Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break Da News
Verkünde die Neuigkeiten
(We-we
gon'
be
okay)
(Wir-wir
werden
okay
sein)
(Pfft,
pfft,
pfft)
(Pfft,
pfft,
pfft)
Yeah,
I
don't
know
how
to
break
the
news
(yeah),
but
I'm
rich,
yeah
Ja,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
die
Neuigkeiten
verkünden
soll
(ja),
aber
ich
bin
reich,
ja
We
just
score,
don't
quit,
but
we
still
got
sip
more
Tris',
yeah
(ok
is
the
hardest,
I
swear
to
God)
Wir
punkten
nur,
hören
nicht
auf,
aber
wir
haben
immer
noch
mehr
Tris'
zu
trinken,
ja
(ok
ist
das
Schwierigste,
ich
schwöre
bei
Gott)
I
just
score
all
day,
I
don't
average
no
assists,
yeah
(boop-boop-boop-boop)
Ich
punkte
den
ganzen
Tag,
ich
mache
keine
Assists,
ja
(boop-boop-boop-boop)
All
my
shooters
from
the
block
never
miss,
yeah
Alle
meine
Schützen
vom
Block
verfehlen
nie,
ja
All
these
hos
run
these
blogs,
suck
my
dick,
ah
(shut
up)
All
diese
Schlampen
betreiben
diese
Blogs,
lutsch
meinen
Schwanz,
ah
(halt's
Maul)
I'ma
get
away,
bitch,
a
model
wear
your
fit,
yeah
Ich
werde
abhauen,
Schlampe,
ein
Model
trägt
dein
Outfit,
ja
Brand-new
deal,
yeah,
I'm
still
countin'
these
figures
(yeah,
slatt)
Brandneuer
Deal,
ja,
ich
zähle
immer
noch
diese
Zahlen
(ja,
slatt)
I'm
like,
"Hold
up,
what
done
got
into
them?"
Ich
frage
mich:
"Warte
mal,
was
ist
nur
in
sie
gefahren?"
All
my
pockets
full,
yeah
Alle
meine
Taschen
sind
voll,
ja
Switch
up
team
to
clean
up
squad
(the
cleanup
squad)
Wechsle
das
Team,
um
die
Aufräum-Truppe
zu
säubern
(die
Aufräum-Truppe)
Wa-wake
me
up
if
fire
goin'
off
(yeah)
Weck
mich
auf,
wenn
das
Feuer
losgeht
(ja)
Michael
Vick,
bitch,
we
got
dogs
(oh
yeah)
Michael
Vick,
Schlampe,
wir
haben
Hunde
(oh
ja)
Pull
up,
treat
me
like
I'm
God
(on
God)
Komm
her,
behandel
mich
wie
einen
Gott
(bei
Gott)
Mud,
watch
over
my
dogs,
yeah
Mud,
pass
auf
meine
Hunde
auf,
ja
Y'all
stack
up
for
bad
nights,
yeah
(nights)
Ihr
spart
für
schlechte
Nächte,
ja
(Nächte)
Still
ride
'round
with
my
pipe,
yeah
Ich
fahre
immer
noch
mit
meiner
Knarre
rum,
ja
Go
tell
that
boy,
"Good
night"
Sag
diesem
Jungen:
"Gute
Nacht"
I'm
a
demon
in
disguise
(I'm
a
demon
in
disguise)
Ich
bin
ein
Dämon
in
Verkleidung
(Ich
bin
ein
Dämon
in
Verkleidung)
(Pfft,
pfft,
pfft)
(Pfft,
pfft,
pfft)
Yeah,
I
don't
know
how
to
break
the
news
(yeah),
but
I'm
rich,
yeah
Ja,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
die
Neuigkeiten
verkünden
soll
(ja),
aber
ich
bin
reich,
ja
We
just
score,
don't
quit,
but
we
still
got
sip
more
Tris',
yeah
Wir
punkten
nur,
hören
nicht
auf,
aber
wir
haben
immer
noch
mehr
Tris'
zu
trinken,
ja
I
just
score
all
day,
I
don't
average
no
assists,
yeah
(boop-boop-boop-boop)
Ich
punkte
den
ganzen
Tag,
ich
mache
keine
Assists,
ja
(boop-boop-boop-boop)
All
my
shooters
from
the
block
never
miss,
yeah
Alle
meine
Schützen
vom
Block
verfehlen
nie,
ja
All
these
hos
run
these
blogs,
suck
my
dick,
ah
(shut
up)
All
diese
Schlampen
betreiben
diese
Blogs,
lutsch
meinen
Schwanz,
ah
(halt's
Maul)
I'ma
get
away,
bitch,
a
model
wear
your
fit,
yeah
Ich
werde
abhauen,
Schlampe,
ein
Model
trägt
dein
Outfit,
ja
Brand-new
deal,
yeah,
I'm
still
countin'
these
figures
(yeah,
slatt)
Brandneuer
Deal,
ja,
ich
zähle
immer
noch
diese
Zahlen
(ja,
slatt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amari Middleton, William Dale Minnix Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.