Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GTFO The Room
RAUS AUS DEM ZIMMER
(ok,
let
me
hear
your
tag)
yeah
(ok,
lass
mich
deinen
Tag
hören)
yeah
(ok
is
the
hardest,
I
swear
to
God)
uh
(ok
ist
der
härteste,
ich
schwöre
bei
Gott)
uh
Yeah,
yeah,
get
out
of
the
motherfuckin'
room
(bitch)
Yeah,
yeah,
geh
raus
aus
dem
verdammten
Zimmer
(Schlampe)
Get
out
of
the
motherfuckin'
room,
lil'
bitch
Geh
raus
aus
dem
verdammten
Zimmer,
kleine
Schlampe
Get
out
of
the
motherfuckin'
room,
bitch
(fuck
out
the
room)
Geh
raus
aus
dem
verdammten
Zimmer,
Schlampe
(raus
aus
dem
Zimmer)
Get
out
of
the
motherfuckin'
room,
bitch
(slatt)
Geh
raus
aus
dem
verdammten
Zimmer,
Schlampe
(slatt)
I
had
the
hos
on
shrooms,
yeah
Ich
hatte
die
Schlampen
auf
Pilzen,
yeah
I
had
racks,
goin'
stupid
(let's
go)
Ich
hatte
Kohle,
wurde
verrückt
(los
geht's)
Steering
well,
go
"Vroom,"
man
Lenk
gut,
mach
"Vroom",
Mann
I
can
rock
out
too,
bitch
(rock
out,
rock
out)
Ich
kann
auch
ausrasten,
Schlampe
(ausrasten,
ausrasten)
I
can
rock
out
too,
bitch
(rock
out,
rock
out)
Ich
kann
auch
ausrasten,
Schlampe
(ausrasten,
ausrasten)
I
can
rock
out
too,
bitch
(yeah,
let's
go)
Ich
kann
auch
ausrasten,
Schlampe
(yeah,
los
geht's)
I
can
rock
out
too,
bitch
(yeah)
Ich
kann
auch
ausrasten,
Schlampe
(yeah)
Yeah,
hold
up,
yeah
(let's
get
it)
Yeah,
warte,
yeah
(auf
geht's)
Heard
you
was
a
loser
(yeah)
Habe
gehört,
du
warst
ein
Loser
(yeah)
Brand-new
'Vette,
don't
snooze,
boy
can't
catch
up,
it
gon'
lose
ya
Brandneue
'Vette,
penn
nicht,
Junge,
kann
nicht
mithalten,
sie
wird
dich
abhängen
Left
'em
on
the
news,
where
they
left
him?
Oh
yeah,
oh
yeah
Haben
sie
in
den
Nachrichten
gelassen,
wo
haben
sie
ihn
gelassen?
Oh
yeah,
oh
yeah
Bitch,
I
told
him
to
press
the
pedal,
uh
(go,
slime,
yeah,
slime)
Schlampe,
ich
sagte
ihm,
er
soll
aufs
Gas
treten,
uh
(los,
slime,
yeah,
slime)
Hold
up,
spend
14
on
'em,
yeah
Warte,
gebe
14
für
sie
aus,
yeah
Racks
on
me,
uh,
yeah
Kohle
bei
mir,
uh,
yeah
Bet
your
team
wanna,
yeah
Wette,
dein
Team
will,
yeah
We're
so
clean
on
'em,
uh
Wir
sind
so
sauber
bei
ihnen,
uh
Brand-new
tee
for
'em,
yeah
Brandneues
T-Shirt
für
sie,
yeah
What's
your
name,
homie?
(Yeah)
Wie
heißt
du,
Homie?
(Yeah)
What's
your
name,
homie?
(Yeah,
whoa)
Wie
heißt
du,
Homie?
(Yeah,
whoa)
What's
your
name,
homie?
(What's
your
name,
homie?)
Wie
heißt
du,
Homie?
(Wie
heißt
du,
Homie?)
Brand-new
chain,
okay,
yeah
(uh,
yeah)
Brandneue
Kette,
okay,
yeah
(uh,
yeah)
This
the
shit
from
ok
(yeah),
get
your
shit
from
ok
(okay,
uh-huh)
Das
ist
der
Scheiß
von
ok
(yeah),
hol
dir
deinen
Scheiß
von
ok
(okay,
uh-huh)
I'm
not
playin',
no
way
(uh-huh,
yeah)
Ich
spiele
nicht,
keine
Chance
(uh-huh,
yeah)
Shooters
came
from
Norway
(yeah,
slime)
Schützen
kamen
aus
Norwegen
(yeah,
slime)
And
he
shootin'
your
way
(boop-boop)
Und
er
schießt
in
deine
Richtung
(boop-boop)
Shooters
comin'
your
way
(whoa,
slatt)
Schützen
kommen
in
deine
Richtung
(whoa,
slatt)
Yeah,
she
love
how
I'm
swaggin',
how
I
swag,
yeah
(slatt)
Yeah,
sie
liebt,
wie
ich
angebe,
wie
ich
angebe,
yeah
(slatt)
Yeah
(boop-boop),
brand-new
red
whip
roarin'
like
a
dragon,
hold
up
(pfft)
Yeah
(boop-boop),
brandneuer
roter
Flitzer,
der
wie
ein
Drache
brüllt,
warte
(pfft)
Tell
them,
"Get
the
fuck
out,"
yeah,
get
out
that
way
(yeah),
yeah
Sag
ihnen,
"Verpiss
dich",
yeah,
geh
da
raus
(yeah),
yeah
Tell
them,
"Get
the
fuck
out,"
yeah,
yeah,
that
way
(whoa)
Sag
ihnen,
"Verpiss
dich",
yeah,
yeah,
da
lang
(whoa)
(The
fuck
out
of
here,
yeah)
the
fuck
out
(yeah),
uh
(bitch)
(Verpiss
dich
von
hier,
yeah)
verpiss
dich
(yeah),
uh
(Schlampe)
Get
out
of
the
motherfuckin'
room,
yeah,
yeah,
bitch
(fuck
are
you
talkin'
about?)
Geh
raus
aus
dem
verdammten
Zimmer,
yeah,
yeah,
Schlampe
(worüber
redest
du?)
Get
out
of
the
motherfuckin'
room
(bitch)
Geh
raus
aus
dem
verdammten
Zimmer
(Schlampe)
Get
out
of
the
motherfuckin'
room,
lil'
bitch
(fuck
out
the
room,
fuck
out
the
room)
Geh
raus
aus
dem
verdammten
Zimmer,
kleine
Schlampe
(raus
aus
dem
Zimmer,
raus
aus
dem
Zimmer)
Just
get
out
of
the
motherfuckin'
room,
bitch
(ok,
let
me
hear
your
tag)
Geh
einfach
aus
dem
verdammten
Zimmer,
Schlampe
(ok,
lass
mich
deinen
Tag
hören)
Get
out
of
the
motherfuckin'
room,
lil'
bitch
Geh
raus
aus
dem
verdammten
Zimmer,
kleine
Schlampe
I
had
the
hos
on
shrooms,
yeah
Ich
hatte
die
Schlampen
auf
Pilzen,
yeah
I
had
racks,
goin'
stupid
(ok
is
the
hardest,
I
swear
to
God)
Ich
hatte
Kohle,
wurde
verrückt
(ok
ist
der
härteste,
ich
schwöre
bei
Gott)
Steering
well,
go
"Vroom,"
man
Lenk
gut,
mach
"Vroom",
Mann
I
can
rock
out
too,
bitch
(rock
out,
rock
out)
Ich
kann
auch
ausrasten,
Schlampe
(ausrasten,
ausrasten)
I
can
rock
out
too,
bitch
(rock
out,
rock
out)
Ich
kann
auch
ausrasten,
Schlampe
(ausrasten,
ausrasten)
I
can
rock
out
too,
bitch
(yeah,
let's
go)
Ich
kann
auch
ausrasten,
Schlampe
(yeah,
los
geht's)
I
can
rock
out
too,
bitch
(yeah)
Ich
kann
auch
ausrasten,
Schlampe
(yeah)
Yeah,
hold
up,
yeah
(let's
get
it)
Yeah,
warte,
yeah
(auf
geht's)
Heard
you
was
a
loser
(yeah)
Habe
gehört,
du
warst
ein
Loser
(yeah)
Brand-new
'Vette,
don't
snooze,
boy
can't
catch
up,
it
gon'
lose
ya
Brandneue
'Vette,
penn
nicht,
Junge,
kann
nicht
mithalten,
sie
wird
dich
abhängen
Left
'em
on
the
news,
where
they
left
him?
Oh
yeah,
oh
yeah
Haben
sie
in
den
Nachrichten
gelassen,
wo
haben
sie
ihn
gelassen?
Oh
yeah,
oh
yeah
Bitch,
I
told
him
to
press
the
pedal,
uh
(go,
slime,
yeah,
slime)
Schlampe,
ich
sagte
ihm,
er
soll
aufs
Gas
treten,
uh
(los,
slime,
yeah,
slime)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amari Middleton, William Dale Minnix Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.