Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pass
the
rock,
ho'
(yeah,
yeah)
Gib
den
Ball
her,
Schlampe
(yeah,
yeah)
We
get
guap,
ho'
(bee)
Wir
kriegen
Kohle,
Schlampe
(bee)
That's
a
lot,
I
just
pulled
up
in
the
lot,
ho'
(in
the
lot)
Das
ist
'ne
Menge,
ich
bin
gerade
auf
dem
Parkplatz
vorgefahren,
Schlampe
(auf
dem
Parkplatz)
Not
no
Tahoe
(what,
what?)
Kein
Tahoe
(was,
was?)
CLS
go
(go)
CLS,
los
(los)
I
flex
bags,
yuh
(flex)
Ich
flexe
mit
Taschen,
yuh
(flex)
I
got
bags,
go
(slime)
Ich
hab'
Taschen,
los
(slime)
See
your
bitch,
"Wassup"
(wassup?)
Seh'
deine
Schlampe,
"Was
geht?"
(was
geht?)
Boolin'
in
the
club
(boolin')
Chille
im
Club
(chille)
Tell
my
slime,
"I
got
yo'
back"
I'll
send
some
up
(yeah)
Sag
meinem
Schleim,
"Ich
halt'
dir
den
Rücken
frei",
ich
schick'
was
hoch
(yeah)
Double
cup
is
full
of
Ac',
yeah,
I
love
sippin'
mud
Doppelbecher
voll
mit
Ac',
yeah,
ich
liebe
es,
Dreck
zu
sippen
Nigga,
I'm
droppin'
back
to
back,
diamond
chain
flood
(yeah)
Junge,
ich
droppe
einen
Hit
nach
dem
anderen,
Diamantenkette
glänzt
(yeah)
Bitch,
I'm
tatted
up
(tatted)
Schlampe,
ich
bin
tätowiert
(tätowiert)
Wanna
get
whacked
or
what?
(Huh?)
Willst
du
abgeknallt
werden
oder
was?
(Huh?)
Chrome
Heart
jacket,
yuh
(yeah,
yeah)
Chrome
Heart
Jacke,
yuh
(yeah,
yeah)
B-bitch,
it's
tax
as
fuck
(tax)
Schlampe,
das
ist
verdammt
teuer
(teuer)
Post
up,
pull
up
to
the
show,
got
high
as
fuck
Komm
zur
Show,
bin
verdammt
high
I
ain't
need
a
show
(I
ain't
need
a
show)
Ich
brauch
keine
Show
(Ich
brauch
keine
Show)
Tell
that
ho',
I
been
before
Sag
dieser
Schlampe,
ich
war
schon
mal
da
And
fucked
around
and
spent
a
fo'
Und
hab'
einfach
so
'nen
Vierer
ausgegeben
I
take
yo'
shit
lil'
bro
Ich
nehm'
dir
dein
Zeug
weg,
kleiner
Bruder
On
the
highway,
got
places
to
go
(skrrt,
uh-huh)
Auf
dem
Highway,
muss
irgendwohin
(skrrt,
uh-huh)
Take
it
to
the
face,
uh-huh
Nimm
es
ins
Gesicht,
uh-huh
I
smoke
dope
and
flex,
uh-huh
Ich
rauche
Gras
und
flexe,
uh-huh
Shoutout
to
my
twin,
doin'
everything,
gettin'
pape'
(yeah)
Shoutout
an
meinen
Zwilling,
der
alles
macht,
um
an
Geld
zu
kommen
(yeah)
I'll
fuckin'
shoot
you
in
your
face,
if
you
tryna
play
(yeah)
Ich
schieß
dir
verdammt
nochmal
ins
Gesicht,
wenn
du
Spielchen
treibst
(yeah)
Where
the
plug?
Wo
ist
der
Plug?
My
twin
got
twin
Tecs
(y-yeah)
Mein
Zwilling
hat
Zwillings-Tecs
(y-yeah)
Post
up
just
to
flex
up
Positionier
dich,
nur
um
zu
flexen
Post
up
just
to
flex
up
Positionier
dich,
nur
um
zu
flexen
Post
up
just
to
flex
up
Positionier
dich,
nur
um
zu
flexen
Post
up
just
to
flex
up
Positionier
dich,
nur
um
zu
flexen
Post
up
just
to
flex
up
Positionier
dich,
nur
um
zu
flexen
Post
up
just
to
flex
up
Positionier
dich,
nur
um
zu
flexen
Pass
the
rock,
ho'
(pass
the
rock)
Gib
den
Ball
her,
Schlampe
(gib
den
Ball)
We
get
guap,
ho'
(bee)
Wir
kriegen
Kohle,
Schlampe
(bee)
That's
a
lot,
I
just
pulled
up
in
the
lot,
ho'
(in
the
lot)
Das
ist
'ne
Menge,
ich
bin
gerade
auf
dem
Parkplatz
vorgefahren,
Schlampe
(auf
dem
Parkplatz)
Not
no
Tahoe
(what,
what?)
Kein
Tahoe
(was,
was?)
CLS
go
(go)
CLS,
los
(los)
I
flex
bags,
yuh
(flex)
Ich
flexe
mit
Taschen,
yuh
(flex)
I
got
bags,
go
(slime)
Ich
hab'
Taschen,
los
(slime)
See
your
bitch,
"Wassup"
(wassup?)
Seh'
deine
Schlampe,
"Was
geht?"
(was
geht?)
Boolin'
in
the
club
(boolin')
Chille
im
Club
(chille)
Tell
my
slime
I
got
yo'
back,
I'll
send
some
up
(yeah)
Sag
meinem
Schleim,
"Ich
halt'
dir
den
Rücken
frei",
ich
schick'
was
hoch
(yeah)
Double
cup
is
full
of
Ac',
yeah,
I
love
sippin'
mud
Doppelbecher
voll
mit
Ac',
yeah,
ich
liebe
es,
Dreck
zu
sippen
Nigga,
I'm
droppin'
back
to
back,
diamond
chain
flood
(yeah)
Junge,
ich
droppe
einen
Hit
nach
dem
anderen,
Diamantenkette
glänzt
(yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amari Middleton, William Dale Minnix Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.