OsamaSon - Worst Part - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни OsamaSon - Worst Part




Worst Part
Niggas just gotta understand, like
Ниггеры просто должны понять, типа
How it feels to be in the position (boy-)
Каково это быть в положении (Мальчик-)
To have so many negative things being said to me
Когда мне говорят так много негативных вещей
With so much negative shit goin' on (boy-, that's them)
Вокруг столько негативного дерьма (Мальчик, это они)
As far as like, yeah, my supporters, bro
Что касается да, мои сторонники, братан
It means a lot (boy, fuck you nigga)
Это много значит (Мальчик, пошел ты на хуй, ниггер)
It really do (fuck you nigga)
Это действительно так (Пошел ты, ниггер)
Woke up to some fuckin' bands (bee, bee)
Проснулся от каких-то гребаных групп (Пчела, пчела)
Worst part is you broke and mad (bee, bee)
Хуже всего то, что ты сломлен и злишься (Пчела, пчела)
I-I just made that four-door drag
Я только что сделал этот четырехдверный тормоз
Give a fuck 'bout a bitch, she a gnat (she a gnat)
Да похуй на суку, она комар (Она комар)
We finna go spend checks on that
Мы собираемся потратить на это чеки
Coup-couple racks in this LV bag (bee, bee)
Стойки куп-пара в этой сумке LV (Пчела, пчелка)
Brand-new chain, I don't need no flash
Совершенно новая сеть, мне не нужна вспышка
Check came in, gotta pay my slatt (slime, slime)
Пришел чек, нужно заплатить за решетку (Слизь, слизь)
Late night workin', you just slack (let's go)
Работаю допоздна, ты просто расслабляешься (Поехали)
Pull-pull up to the hood and they like, "Slime back" (slatt)
Потяните-потяните за капюшон, и им нравится: Слизь обратно (Слатт)
Slide with Lil Rell, he shooting back (Lil Rell)
Слайд с Лил Реллом, он стреляет в ответ (Лил Релл)
Shoutout my (shh), free my (shh), no bap
Кричи, мой (Тсс), освободи меня (Тсс), без хлопков.
Young nigga causin' hell
Молодой ниггер устраивает ад
Got-gotta send money through the mail (yeah)
Надо отправить деньги по почте (Да)
I told my shooter, I got you
Я сказал своему стрелку, я поймал тебя
Bitch, I'm up as fuck, I'm not you (no)
Сука, я чертовски проснулся, я не ты (Нет)
See me and your ho, that's not you (yuh)
Увидишь меня и твою шлюху, это не ты (Да)
I-I get fly, oh shit, that's not new (yuh)
Я летаю, ох, черт, это не ново (Да)
Hop up out the whip and pop you (buh, buh, buh, buh, buh)
Выскочите из кнута и вытолкните себя (Бу, да, да, да, да)
I got three of them phones, don't answer (brr)
У меня три телефона, не отвечай (Брр).
Yuh-yuh, told her call me "Bands-up"
Ага, сказал ей называть меня Бэндс-ап.
Yuh, 'cause I got my bands up
Да, потому что я поднял свои группы
YSL jeans, can't pull my pants up (no)
Джинсы YSL, не могу подтянуть штаны (Нет)
Wa-watch yo' ho, she got no manners
Ва-смотри, йо-хо, у нее нет манер
I was just kickin' it with a cancer (kick, kick)
Я просто заболел раком (пинок, пипец)
Watch my slime 'cause he gon' blam ya (slime)
Смотри на мою слизь, потому что он тебя обвинит (Слизь)
LV bag hold a hundred bands (bee, bee)
Сумка LV вмещает сто полос (Пчела, пчела)
Me and my gang kill a hundred men (yuh)
Я и моя банда убили сотню человек (ага)
20 bands just for a hit, what you sayin'?
Двадцать групп только ради хита, что ты говоришь?
I'm in the crib with a Glock and a chop
Я в кроватке с Глоком и отбивной.
X, Percs, lean, nigga, come and shop (come shop)
Икс, Перкс, худой, ниггер, приходи в магазин (приходи в магазин)
Shit hurt my soul when slime got shot (damn)
Дерьмо ранило мою душу, когда в слизь стреляли (черт)
Wi-wish you was here to see me pop
Жаль, что ты не был здесь, чтобы увидеть меня поп
Wo-worst part is I miss my dog
Хуже всего то, что я скучаю по своей собаке
Worst part is I miss my dog
Хуже всего то, что я скучаю по своей собаке
Worst part is I miss my dog
Хуже всего то, что я скучаю по своей собаке
I'ma go slide 'til the niggas fall
Я пойду скользить, пока ниггеры не упадут
I ain't tryna hear shit from all y'all
Я не пытаюсь слышать всякую ерунду от вас всех.
But I keep it going, I told slime can't give up (nah)
Но я продолжаю в том же духе, я сказал слизи, что она не может сдаваться (нет)
Wish that you could pick up (brr)
Хотелось бы, чтобы ты взял трубку (Брр)
Not lookin' at the bigger picture (no)
Не смотрю на картину в целом (Нет)
But just know lil' cous' I miss ya (yeah)
Но просто знай, малышка, я скучаю по тебе (Да)
Went out fed, don't talk to my sister (my sis', my sis')
Вышел наелся, не разговаривай с моей сестрой (Моя сестра, моя сестра)
Now you know I ain't fuckin' wit' ya (I ain't fuckin')
Теперь ты знаешь, что я не трахаюсь с тобой не трахаюсь)
Had to get my bread up yeah, lil' nigga (yeah)
Пришлось достать хлеб, да, маленький ниггер (Да)
Woke up to some fuckin' bands (bee, bee)
Проснулся от каких-то гребаных групп (Пчела, пчела)
Worst part is you broke and mad (bee, bee)
Хуже всего то, что ты сломлен и злишься (Пчела, пчела)
I-I just made that four-door drag
Я только что сделал этот четырехдверный тормоз
Give a fuck 'bout a bitch, she a gnat (she a gnat)
Да похуй на суку, она комар (Она комар)
We finna go spend checks on that
Мы собираемся потратить на это чеки
Coup-couple racks in this LV bag (bee, bee)
Стойки куп-пара в этой сумке LV (Пчела, пчелка)
Brand-new chain, I don't need no flash
Совершенно новая сеть, мне не нужна вспышка
Check came in, gotta pay my slatt (slime, slime)
Пришел чек, нужно заплатить за решетку (Слизь, слизь)
Late night workin', you just slack (let's go)
Работаю допоздна, ты просто расслабляешься (Поехали)
Pull-pull up to the hood and they like, "Slime back" (slatt)
Потяните-потяните за капюшон, и им нравится: Слизь обратно (Слатт)
Slide with Lil Rel, he shooting back (Lil Rel)
Слайд с Лил Рел, он стреляет в ответ (Лил Рел)
Shoutout my (shh), free my (shh), no bap
Кричи, мой (Тсс), освободи меня (Тсс), без хлопков.
Young nigga causin' hell
Молодой ниггер устраивает ад
Got-gotta send money through the mail (yeah, boy, fuck you nigga)
Надо отправить деньги по почте (Да, чувак, пошел ты на хуй, ниггер)
(Bee, bee)
(Пчела, пчела)
(Bee, bee, fuck you nigga)
(Пчела, пчела, пошел ты, ниггер)
(Bee, bee)
(Пчела, пчела)
(Bee, bee)
(Пчела, пчела)
(Bee, bee)
(Пчела, пчела)
(Bee, bee)
(Пчела, пчела)
(Bee, bee)
(Пчела, пчела)
(Bee, bee)
(Пчела, пчела)





Авторы: Amari Middleton, Isaiah Crawford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.