Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
yeah,
I
love
makin'
shit
dip,
yeah
(brr),
I
get
nacho
chip,
yeah
Uh,
ja,
ich
liebe
es,
Sachen
abtauchen
zu
lassen,
ja
(brr),
ich
bekomme
Nacho-Chips,
ja
Put
your
trust
in
bitches
(yeah),
boy,
you
must
be
out
yo'
shit
Vertraue
dein
Vertrauen
in
Schlampen
(ja),
Junge,
du
musst
verrückt
sein
Yeah,
just
poured
up
a
six,
bitch,
I'm
geeked,
like
what's
this?
Ja,
habe
gerade
eine
Sechs
gegossen,
Schlampe,
ich
bin
begeistert,
was
ist
das?
Call
my
twin,
I
need
a
hit,
slime
gon'
knock
you
out
yo'
shit
Ruf
meinen
Zwilling
an,
ich
brauche
einen
Hit,
Schleim
wird
dich
ausknocken
Y-y-yeah,
fuck
yo'
mistress,
this
ho
steady
eatin'
dick
J-j-ja,
fick
deine
Geliebte,
diese
Schlampe
isst
ständig
Schwanz
Yeah,
I
can't
drop
no
miss,
they
like,
"You
steady
droppin'
hits"
Ja,
ich
kann
keinen
Fehlschuss
landen,
sie
sagen,
"Du
bringst
ständig
Hits
raus"
Yeah,
I'ma
flip
that
whip,
I-I'ma,
I'ma
flip
that
whip
Ja,
ich
werde
das
Auto
umdrehen,
i-ich
werde,
ich
werde
das
Auto
umdrehen
Yeah,
CTS-V
jumpin',
(yeah),
I
can't
stop,
bitch,
I
punch
in
Ja,
CTS-V
springt,
(ja),
ich
kann
nicht
aufhören,
Schlampe,
ich
schlage
zu
Bitch,
why
that
door
punched
in?
W-why
is
yo'
ho
dick
jumping?
Schlampe,
warum
ist
diese
Tür
eingetreten?
W-warum
springt
der
Schwanz
deiner
Schlampe?
I
got
hella
racks
touchin'
(bee),
boy,
you
broke,
you
don't
touch
nothin'
Ich
habe
haufenweise
Geld,
das
sich
berührt
(bee),
Junge,
du
bist
pleite,
du
berührst
nichts
I'm
whippin'
that
bih
like
Cullin'
Ich
peitsche
das
Ding
wie
Cullinan
My
slime
blood
like
he
my
cousin
Mein
Schleimblut
ist
wie
mein
Cousin
I
got
Glock
45,
not
tusslin'
Ich
habe
eine
Glock
45,
kein
Gerangel
Nigga,
I
ain't
totin'
this
bitch
for
nothin'
Nigga,
ich
schleppe
diese
Schlampe
nicht
umsonst
mit
mir
herum
Mama
like,
"Stop
all
that
cussing"
Mama
sagt,
"Hör
auf
mit
dem
Fluchen"
Bitch,
I'm
on
the
highway
cuttin'
Schlampe,
ich
bin
auf
dem
Highway
und
schneide
On
that
block,
ye-yeah,
that
tough
end
Auf
diesem
Block,
ja-ja,
das
harte
Ende
Pull
up
swerving
like
I'm
stuntin'
Fahr
vor
und
schlängle
mich,
als
würde
ich
angeben
Big
ass
rifle,
I
be
huntin'
Großes
Gewehr,
ich
jage
How
that
face
feel?
Yo'
face
say
something
Wie
fühlt
sich
dein
Gesicht
an?
Dein
Gesicht
sagt
etwas
Yes,
came
in
this
bitch
with
my
gun
(ha,
yeah,
yeah)
Ja,
kam
mit
meiner
Waffe
in
diese
Schlampe
(ha,
ja,
ja)
Flip
that
whip
like
it's
fun
(yeah,
yeah-yeah)
Dreh
das
Auto
um,
als
ob
es
Spaß
macht
(ja,
ja-ja)
My
slime
do
that
shit
(grrah)
b-brand
new-brand
new
cooling
kit
(yeah,
yeah-yeah)
Mein
Schleim
macht
das
(grrah)
n-nagelneues-nagelneues
Kühlkit
(ja,
ja-ja)
I
get,
I
get
shooters
hit,
se-send
your
drop,
get
shooters
hit
Ich
hole,
ich
hole
Schützen,
schi-schicke
deinen
Standort,
hole
Schützen
Wh-who
you
moving
with?
(Movin'
with)
Mi-mit
wem
bewegst
du
dich?
(Bewegst
dich)
Is
you,
is
you
stupid,
bitch?
(Stupid)
Bist
du,
bist
du
dumm,
Schlampe?
(Dumm)
I-I-I
can't
trust
no
ho
(nah,
nah),
pu-put
my
trust
in
switch
I-i-ich
kann
keiner
Schlampe
vertrauen
(nein,
nein),
ve-vertraue
meinem
Schalter
Uh,
yeah,
I
love
makin'
shit
dip,
yeah
(brr),
I
get
nacho
chip,
yeah
Uh,
ja,
ich
liebe
es,
Sachen
abtauchen
zu
lassen,
ja
(brr),
ich
bekomme
Nacho-Chips,
ja
Put
your
trust
in
bitches
(yeah),
boy,
you
must
be
out
yo'
shit
Vertraue
dein
Vertrauen
in
Schlampen
(ja),
Junge,
du
musst
verrückt
sein
Yeah,
just
poured
up
a
six,
bitch,
I'm
geeked,
like
what's
this?
Ja,
habe
gerade
eine
Sechs
gegossen,
Schlampe,
ich
bin
begeistert,
was
ist
das?
Call
my
twin,
I
need
a
hit,
slime
gon'
knock
you
out
yo'
shit
Ruf
meinen
Zwilling
an,
ich
brauche
einen
Hit,
Schleim
wird
dich
ausknocken
Y-y-yeah,
fuck
yo'
mistress,
this
ho
steady
eatin'
dick
J-j-ja,
fick
deine
Geliebte,
diese
Schlampe
isst
ständig
Schwanz
Yeah,
I
can't
drop
no
miss,
they
like,
"You
steady
droppin'
hits"
Ja,
ich
kann
keinen
Fehlschuss
landen,
sie
sagen,
"Du
bringst
ständig
Hits
raus"
Yeah,
I'ma
flip
that
whip,
I-I'ma,
I'ma
flip
that
whip
Ja,
ich
werde
das
Auto
umdrehen,
i-ich
werde,
ich
werde
das
Auto
umdrehen
Yeah,
CTS-V
jumpin',
(yeah),
I
can't
stop,
bitch,
I
punch
in
Ja,
CTS-V
springt,
(ja),
ich
kann
nicht
aufhören,
Schlampe,
ich
schlage
zu
Bitch,
why
that
door
punched
in?
W-why
is
yo'
ho
dick
jumping?
Schlampe,
warum
ist
diese
Tür
eingetreten?
W-warum
springt
der
Schwanz
deiner
Schlampe?
I
got
hella
racks
touchin'
(bee),
boy,
you
broke,
you
don't
touch
nothin'
Ich
habe
haufenweise
Geld,
das
sich
berührt
(bee),
Junge,
du
bist
pleite,
du
berührst
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amari Middleton
Альбом
cts-v
дата релиза
07-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.