Текст и перевод песни Osamu - Pocket
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君と繋いでた手を離してから
С
тех
пор
как
я
отпустил
твою
руку,
ずっとずっと
この手はポケットの中
Всё
это
время,
мои
руки
в
карманах.
その声も仕草もぬくもりも
Твой
голос,
жесты,
тепло
-
ぜんぶぜんぶ
丸めて突っ込んだ
Всё,
всё
скомкано
и
засунуто
туда.
「危ないよすぐ転ぶくせに」
«Осторожнее,
ты
же
вечно
спотыкаешься»,
-
からかう君は隣にいなくて
Говоришь
ты,
но
тебя
нет
рядом.
それがどんなに大切かって
И
то,
как
это
было
важно,
今更気づいたって
Я
понял,
только
когда
стало
слишком
поздно.
あぁ
でもきっと僕はどんな明日が来ようとも
Ах,
но
я
знаю,
каким
бы
ни
было
завтра,
君を探して
探してしまう
Я
буду
искать
тебя,
искать
и
искать.
いつもの場所や服のポケットを見たけどあるのは
Искал
в
наших
местах,
в
карманах
одежды,
но
нашёл
лишь
グシャグシャになった
思い出だけ
Скомканные
воспоминания.
涙が止まらなくて
君のいない街が滲んで
Слёзы
не
остановить,
этот
город
без
тебя
расплывается,
どこかに捨てなきゃなんだ
わかってる
Нужно
избавиться
от
них
где-то,
я
знаю.
君の手を握るはずのこの手は
Эта
рука,
что
должна
была
держать
твою,
もうなんの役目も果たせない
Больше
не
может
выполнять
своё
предназначение.
左手が空を切るのに
慣れなくて
Левая
рука
рассекает
воздух,
а
я
не
могу
привыкнуть,
ポケットに突っ込んだまま
И
прячу
её
обратно
в
карман.
なぜ
君がいなくなったのか
Почему
ты
ушла?
不器用な僕がやらかして
Неуклюжий
я
всё
испортил,
それがどんなにバカだったって
И
то,
как
глупо
я
поступил,
今さら気づいたって
Я
понял,
только
когда
стало
слишком
поздно.
あぁ
でもきっと君はどんな明日が来ようとも
Ах,
но
ты,
я
знаю,
каким
бы
ни
было
завтра,
戻ることはない
戻らないだろう
Не
вернёшься,
не
вернёшься
уже
никогда.
昨日までの僕がどこにいたか探してみても
Я
пытаюсь
вспомнить,
где
был
вчерашний
я,
グシャグシャになって
思い出せない
Но
всё
скомкано,
не
могу
вспомнить.
涙が止まらなくて
君のいない街が滲んで
Слёзы
не
остановить,
этот
город
без
тебя
расплывается,
どこにも捨てられないよ
今はまだ
Нигде
не
могу
их
оставить,
пока
ещё
нет.
自分の居場所を見失っている
Я
потерял
себя,
行ったり来たりの僕に
Мечусь
туда-сюда,
信じることさえも
教えてくれたその手を
А
ты
верила
в
меня,
ты
научила
меня
верить,
もう一度
もう一度
強く握るから
Дай
мне
твою
руку,
дай
мне
её
ещё
раз,
я
крепко
схвачу.
あぁでもきっと僕はもう一度明日が来るなら
Ах,
но
я
знаю,
если
будет
ещё
один
рассвет,
君を離さない
離さないのに
Я
не
отпущу
тебя,
не
отпущу,
世界でたった一つの大切な愛を落として
Но
я
потерял
единственную
в
мире
любовь,
グシャグシャになった
ぬけがらな僕
И
остался
пустой
скомканной
оболочкой.
涙もいつか止めて
君のいない街にも慣れて
Я
когда-нибудь
вытру
слёзы,
привыкну
к
этому
городу
без
тебя,
ポケットから手を出して
行かなくちゃ
Достану
руки
из
карманов
и
пойду
дальше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osamu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.