Oscar - Aripi - перевод текста песни на немецкий

Aripi - Oscarперевод на немецкий




Aripi
Flügel
I'm sorry honey, I'm afraid he didn't make it
Es tut mir leid, Liebling, ich fürchte, er hat es nicht geschafft
But there's always hope
Aber es gibt immer Hoffnung
Come, let's go inside
Komm, lass uns reingehen
DEM-ule
DEM-ule
Yeah
Yeah
Îmi pun iar aripi zbor
Ich lege wieder Flügel an, um zu fliegen
deconectez da' mă-ntorc
Um mich auszuklinken, aber ich komme zurück
Fato, aceeași placă n-o mai suport
Mädchen, dieselbe Leier ertrage ich nicht mehr
Deja pe dinăuntru sunt mort
Innerlich bin ich schon tot
Ți-am zis, baby, n-am timp joc
Ich hab's dir gesagt, Baby, ich hab keine Zeit zu spielen
Pentru mine, baby, muzica-i tot
Für mich, Baby, ist Musik alles
Știi sunt făcut storc
Du weißt, ich bin dafür gemacht, mich auszubrennen
Când tot ce vreau fac, nu mă-ntorc
Wenn ich alles tue, was ich will, kehre ich nicht um
Am ajuns ne chinuim ne unim
Wir quälen uns jetzt damit, zusammenzufinden
Cum e posibil baby?
Wie ist das möglich, Baby?
Știu amândoi ne iubim
Ich weiß, wir beide lieben uns
Da' ne revenim acum sau murim, baby
Aber wir fangen uns jetzt oder wir sterben, Baby
Știu c-am încercat ne-oprim
Ich weiß, wir haben versucht aufzuhören
Nu este pentru nu ne dorim, baby
Es ist nicht, weil wir es nicht wollen, Baby
Da' așa ne-amăgim
Aber so täuschen wir uns selbst
Cât s-o mai lungim?
Wie lange wollen wir das noch hinauszögern?
Îmi pun iar aripi zbor
Ich lege wieder Flügel an, um zu fliegen
Nu plânge dac-o mor
Weine nicht, wenn ich sterben sollte
Când rănile astea dor
Wenn diese Wunden schmerzen
Le tratez cu versuri și alcool
Behandle ich sie mit Reimen und Alkohol
Un înger în orașu' păcatelor
Ein Engel in der Stadt der Sünden
Pleacă tip-til când adorm
Schleicht sich davon, wenn ich einschlafe
Șterge cu degetu' ce-i rămas pe telefon
Löscht mit dem Finger, was auf dem Telefon übrig ist
De fapt nu dorm, văd cum se-mbracă pe hol
Eigentlich schlafe ich nicht, sehe, wie sie sich im Flur anzieht
Crede nu prind, minte iară și iară
Sie glaubt, ich merke es nicht, lügt mich immer wieder an
M-am născut într-o seară da' nu m-am născut aseară
Ich wurde eines Abends geboren, aber ich bin nicht von gestern
Răspunsu' era sub nasu' meu, acuma e fix în nară
Die Antwort war direkt vor meiner Nase, jetzt ist sie genau in meinem Nasenloch
Îmi cumpăr atâtea haine dar inima tot e goală
Ich kaufe mir so viele Klamotten, aber das Herz ist immer noch leer
Prietenele tale urau, le făceam în ciudă
Deine Freundinnen hassten mich, ich machte sie neidisch
Erau geloase pe tine fiindcă voiau fută
Sie waren eifersüchtig auf dich, weil sie mich ficken wollten
Am avut de ales, stres sau succes
Ich hatte die Wahl, Stress oder Erfolg
Niciuna nu poate să-mi ofere mai mult decât sex
Keine von ihnen kann mir mehr bieten als Sex
What the fuck, though? Where the love go?
Aber was zum Teufel? Wohin ist die Liebe verschwunden?
Părul scurt și breton, îi zic Tokyo
Kurze Haare und Pony, ich nenne sie Tokyo
Toate târfele din juru' meu aleargă numai după coco
Alle Schlampen um mich herum rennen nur Koks hinterher
Și-mi iau mai multe filme decât premiile Gopo
Und ich schiebe mehr Filme als die Gopo-Preise
Mai știi când eu și tu eram noi?
Weißt du noch, als ich und du 'wir' waren?
Când eu nu eram eu fără tu?
Als ich nicht ich war ohne dich?
Când tu nu erai tu fără eu?
Als du nicht du warst ohne mich?
Când eu nu eram el și tu nu erai ea?
Als ich nicht er war und du nicht sie warst?





Авторы: Capraru Stefan, Hameed Amil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.