Oscar - Ce Suntem? - перевод текста песни на немецкий

Ce Suntem? - Oscarперевод на немецкий




Ce Suntem?
Was Sind Wir?
întreabă ce suntem
Sie fragt mich, was wir sind
Nu știu ce suntem, da știu ce nu suntem
Ich weiß nicht, was wir sind, aber ich weiß, was wir nicht sind
Nu suntem făcuți unul pentru celălalt
Wir sind nicht füreinander bestimmt
Nu vrei știi câte fac sunt
Du willst nicht wissen, woraus ich bestehe
70 la sută apă, 20 la sută artă
70 Prozent Wasser, 20 Prozent Kunst
Și 10 la sută răutate întruchipată
Und 10 Prozent verkörperte Bosheit
Uite un calendar poate te ajută vreodată
Hier ist ein Kalender, vielleicht hilft er dir irgendwann mal
întreabă ce suntem
Sie fragt mich, was wir sind
Nu știu ce suntem, da știu ce nu suntem
Ich weiß nicht, was wir sind, aber ich weiß, was wir nicht sind
Nu suntem făcuți unul pentru celălalt
Wir sind nicht füreinander bestimmt
Nu vrei știi câte fac sunt
Du willst nicht wissen, woraus ich bestehe
70 la sută apă, 20 la sută artă
70 Prozent Wasser, 20 Prozent Kunst
Și 10 la sută răutate întruchipată
Und 10 Prozent verkörperte Bosheit
Uite un calendar poate te ajută vreodată
Hier ist ein Kalender, vielleicht hilft er dir irgendwann mal
întreabă ce suntem
Sie fragt mich, was wir sind
Nu fac nimic, prea caldă, nu leg un sclav la gardă
Ich mache nichts, zu heiß, ich binde keinen Sklaven an die Wache
Așteaptă am rezolvat-o-n stradă
Warte, denn ich hab's auf der Straße geklärt
Sper observi nu-mi-e frică niciodată
Ich hoffe, du bemerkst, dass ich niemals Angst habe
Se rezolvă, stai cuminte, fix când-ți-e lumea mai dragă
Es klärt sich, sei brav, genau dann, wenn dir die Welt am liebsten ist
Poate ai crezut îi pace, dar ameninți n-are face
Vielleicht dachtest du, es sei Frieden, aber wenn du mich bedrohst, bringt das nichts
ce îmi place, nu-mi-e frică, zace
Tu, was mir gefällt, ich habe keine Angst, es lauert
O ură așteaptă se întoarce nu știi ce te paște
Ein Hass wartet darauf, zurückzukehren, du weißt nicht, was dich erwartet
Pupă-ți rudele sunt șanse mari pice moarte
Küss deine Verwandten, die Chancen stehen gut, dass sie tot umfallen
întreabă ce suntem
Sie fragt mich, was wir sind
Coarda asta un molly uită în sutien
Diese Schlampe, ein Molly, sie vergisst es im BH
Pe găoaza aia ei arunc sute
Auf ihren Arsch werfe ich Hunderter
Marfa mea pute și cash-ul că-s putred
Meine Ware stinkt und das Geld auch, weil ich verrottet bin
Vrea ne futem în timp ce călătorim
Sie will, dass wir ficken, während wir reisen
Outfit-ul ei preferat, sutienul și bikin
Ihr Lieblingsoutfit, BH und Bikini
Fă-te fresh, fato, în timp ce rulez ceva
Mach dich frisch, Mädchen, während ich was drehe
Outfit-ul meu preferat e când stai ca Eva
Mein Lieblingsoutfit ist, wenn du dastehst wie Eva
Fac, fac, fac, fac
Ich mach, mach, mach, mach
Fac, fac, fac, fac (Travis)
Ich mach, mach, mach, mach (Travis)
Fac, fac, fac, fac (Juicy)
Ich mach, mach, mach, mach (Juicy)
Bani și o fut într-una
Geld, und ich ficke sie pausenlos
întreabă ce suntem
Sie fragt mich, was wir sind
Nu știu ce suntem, da știu ce nu suntem
Ich weiß nicht, was wir sind, aber ich weiß, was wir nicht sind
Nu suntem făcuți unul pentru celălalt
Wir sind nicht füreinander bestimmt
Nu vrei știi câte fac sunt
Du willst nicht wissen, woraus ich bestehe
70 la sută apă, 20 la sută artă
70 Prozent Wasser, 20 Prozent Kunst
Și 10 la sută răutate întruchipată
Und 10 Prozent verkörperte Bosheit
Uite un calendar poate te ajută vreodată
Hier ist ein Kalender, vielleicht hilft er dir irgendwann mal
întreabă ce suntem
Sie fragt mich, was wir sind
Nu știu ce suntem, da știu ce nu suntem
Ich weiß nicht, was wir sind, aber ich weiß, was wir nicht sind
Nu suntem făcuți unul pentru celălalt
Wir sind nicht füreinander bestimmt
Nu vrei știi câte fac sunt
Du willst nicht wissen, woraus ich bestehe
70 la sută apă, 20 la sută artă
70 Prozent Wasser, 20 Prozent Kunst
Și 10 la sută răutate întruchipată
Und 10 Prozent verkörperte Bosheit
Uite un calendar poate te ajută vreodată
Hier ist ein Kalender, vielleicht hilft er dir irgendwann mal
întreabă ce suntem
Sie fragt mich, was wir sind
De fel din Berceni, am toți banii la pulă
Ursprünglich aus Berceni, ich hab mein ganzes Geld am Schwanz
Vrei din ei? Ia-o în mână, prezent în mij
Willst du was davon? Nimm ihn in die Hand, präsent in der Mitte
Niciodată pe lângă, din pizde li beau apa
Niemals daneben, aus Fotzen trinke ich ihr Wasser
La cât e de bună
So gut ist es
copiază toți, da' n-o zice nimeni (Da' n-o zice nimeni)
Alle kopieren mich, aber keiner sagt's (Aber keiner sagt's)
Ai auzit de mine (Ai auzit de mine)
Du hast von mir gehört (Du hast von mir gehört)
Nu-s mare căcat dar nici un pipi
Ich bin kein großer Scheißer, aber auch kein Pisser
Mi-e frică de multe da' nu sunt o pizdă
Ich habe vor vielem Angst, aber ich bin keine Fotze (Feigling)
Vrei îngropi javră te iau cu mine
Willst du mich begraben, du Mistkerl, nehm ich dich mit
Sunt apă ca Bruce
Ich bin Wasser wie Bruce
Lee scrie pe blugi
Lee steht auf meinen Jeans
Sunt tot ce nu sunt
Ich bin alles, was ich nicht bin
Și tu mi-o sugi
Und du kannst mir einen blasen
Ia pula, ok
Nimm den Schwanz, okay
Ok, admit, o mint, o ling
Okay, ich geb's zu, ich lüg sie an, ich leck sie
plimb un pic, împing rapid în clit
Ich geh ein bisschen spazieren, stoß schnell in die Klitoris
Sunt fericit, doar n-am timp
Ich bin glücklich, nur hab ich keine Zeit
duc discuții care n-au sfârșit
Für endlose Diskussionen
Stau de patru zile închis în casă
Ich bin seit vier Tagen im Haus eingesperrt
Singura ieșire pe care am avut-o a fost nervoasă
Der einzige Ausbruch, den ich hatte, war ein nervöser
Nu suna nu-mi scrie
Ruf mich nicht an, schreib mir nicht
Târfa mea e psihopată îmi place la nebunie
Meine Schlampe ist eine Psychopathin, ich liebe es wahnsinnig
Uh, yeah, îmi trăiesc visul cu ochii deschiși
Uh, yeah, ich lebe meinen Traum mit offenen Augen
Iar atunci când închid ochii îl trăiesc cu ei închiși
Und wenn ich die Augen schließe, lebe ich ihn mit geschlossenen
Spune că, dacă nu riști nu câștigi
Sie sagt, wer nicht wagt, der nicht gewinnt
E mai mare decât mine, chiar și așa vreau fim doar amici
Sie ist älter als ich, trotzdem will ich, dass wir nur Freunde sind
întreabă ce suntem
Sie fragt mich, was wir sind
Nu știu ce suntem, da știu ce nu suntem
Ich weiß nicht, was wir sind, aber ich weiß, was wir nicht sind
Nu suntem făcuți unul pentru celălalt
Wir sind nicht füreinander bestimmt
Nu vrei știi câte fac sunt
Du willst nicht wissen, woraus ich bestehe
70 la sută apă, 20 la sută artă
70 Prozent Wasser, 20 Prozent Kunst
Și 10 la sută răutate întruchipată
Und 10 Prozent verkörperte Bosheit
Uite un calendar poate te ajută vreodată
Hier ist ein Kalender, vielleicht hilft er dir irgendwann mal
întreabă ce suntem
Sie fragt mich, was wir sind
Nu știu ce suntem, da știu ce nu suntem
Ich weiß nicht, was wir sind, aber ich weiß, was wir nicht sind
Nu suntem făcuți unul pentru celălalt
Wir sind nicht füreinander bestimmt
Nu vrei știi câte fac sunt
Du willst nicht wissen, woraus ich bestehe
70 la sută apă, 20 la sută artă
70 Prozent Wasser, 20 Prozent Kunst
Și 10 la sută răutate întruchipată
Und 10 Prozent verkörperte Bosheit
Uite un calendar poate te ajută vreodată
Hier ist ein Kalender, vielleicht hilft er dir irgendwann mal
întreabă ce suntem
Sie fragt mich, was wir sind





Авторы: Anghel Bogdan, Capraru Stefan, Cherescu Stefan, Guta Catalin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.