Текст и перевод песни Oscar - Ce Suntem?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mă
întreabă
ce
suntem
Спрашивает,
кто
мы
Nu
știu
ce
suntem,
da
știu
ce
nu
suntem
Не
знаю,
кто
мы,
но
знаю,
кем
мы
не
являемся
Nu
suntem
făcuți
unul
pentru
celălalt
Мы
не
созданы
друг
для
друга
Nu
vrei
să
știi
câte
fac
sunt
Ты
не
хочешь
знать,
из
чего
я
состою
70
la
sută
apă,
20
la
sută
artă
70
процентов
вода,
20
процентов
искусство
Și
10
la
sută
răutate
întruchipată
И
10
процентов
воплощенное
зло
Uite
un
calendar
poate
te
ajută
vreodată
Вот
календарь,
может
быть,
когда-нибудь
пригодится
Mă
întreabă
ce
suntem
Спрашивает,
кто
мы
Nu
știu
ce
suntem,
da
știu
ce
nu
suntem
Не
знаю,
кто
мы,
но
знаю,
кем
мы
не
являемся
Nu
suntem
făcuți
unul
pentru
celălalt
Мы
не
созданы
друг
для
друга
Nu
vrei
să
știi
câte
fac
sunt
Ты
не
хочешь
знать,
из
чего
я
состою
70
la
sută
apă,
20
la
sută
artă
70
процентов
вода,
20
процентов
искусство
Și
10
la
sută
răutate
întruchipată
И
10
процентов
воплощенное
зло
Uite
un
calendar
poate
te
ajută
vreodată
Вот
календарь,
может
быть,
когда-нибудь
пригодится
Mă
întreabă
ce
suntem
Спрашивает,
кто
мы
Nu
fac
nimic,
prea
caldă,
nu
leg
un
sclav
la
gardă
Ничего
не
делаю,
слишком
жарко,
не
привязываю
раба
к
забору
Așteaptă
că
am
rezolvat-o-n
stradă
Подожди,
я
решил
это
на
улице
Sper
că
observi
că
nu-mi-e
frică
niciodată
Надеюсь,
ты
заметила,
что
мне
никогда
не
бывает
страшно
Se
rezolvă,
stai
cuminte,
fix
când-ți-e
lumea
mai
dragă
Все
решится,
будь
спокойна,
как
раз
тогда,
когда
тебе
всего
дороже
Poate
ai
crezut
că
îi
pace,
dar
mă
ameninți
n-are
face
Может,
ты
думала,
что
ей
нравится,
но
ты
угрожаешь
мне,
ничего
страшного
Fă
ce
îmi
place,
nu-mi-e
frică,
zace
Делай,
что
мне
нравится,
мне
не
страшно,
лежи
O
ură
așteaptă
că
se
întoarce
nu
știi
ce
te
paște
Ненависть
ждет,
она
вернется,
ты
не
знаешь,
что
тебя
ждет
Pupă-ți
rudele
sunt
șanse
mari
să
pice
moarte
Поцелуй
своих
родных,
есть
большая
вероятность,
что
они
умрут
Mă
întreabă
ce
suntem
Спрашивает,
кто
мы
Coarda
asta
un
molly
uită
în
sutien
Эта
веревка,
таблетка
экстази,
забудь
в
лифчике
Pe
găoaza
aia
ei
arunc
sute
На
эту
цыпочку
я
бросаю
сотни
Marfa
mea
pute
și
cash-ul
că-s
putred
Мой
товар
воняет,
и
наличные
тоже,
потому
что
я
гнилой
Vrea
să
ne
futem
în
timp
ce
călătorim
Хочет
трахаться,
пока
мы
путешествуем
Outfit-ul
ei
preferat,
sutienul
și
bikin
Ее
любимый
наряд
- лифчик
и
бикини
Fă-te
fresh,
fato,
în
timp
ce
rulez
ceva
Освежись,
детка,
пока
я
что-нибудь
скручиваю
Outfit-ul
meu
preferat
e
când
stai
ca
Eva
Мой
любимый
наряд
- когда
ты
как
Ева
Fac,
fac,
fac,
fac
Делаю,
делаю,
делаю,
делаю
Fac,
fac,
fac,
fac
(Travis)
Делаю,
делаю,
делаю,
делаю
(Трэвис)
Fac,
fac,
fac,
fac
(Juicy)
Делаю,
делаю,
делаю,
делаю
(Джуси)
Bani
și
o
fut
într-una
Деньги
и
трахаюсь
без
остановки
Mă
întreabă
ce
suntem
Спрашивает,
кто
мы
Nu
știu
ce
suntem,
da
știu
ce
nu
suntem
Не
знаю,
кто
мы,
но
знаю,
кем
мы
не
являемся
Nu
suntem
făcuți
unul
pentru
celălalt
Мы
не
созданы
друг
для
друга
Nu
vrei
să
știi
câte
fac
sunt
Ты
не
хочешь
знать,
из
чего
я
состою
70
la
sută
apă,
20
la
sută
artă
70
процентов
вода,
20
процентов
искусство
Și
10
la
sută
răutate
întruchipată
И
10
процентов
воплощенное
зло
Uite
un
calendar
poate
te
ajută
vreodată
Вот
календарь,
может
быть,
когда-нибудь
пригодится
Mă
întreabă
ce
suntem
Спрашивает,
кто
мы
Nu
știu
ce
suntem,
da
știu
ce
nu
suntem
Не
знаю,
кто
мы,
но
знаю,
кем
мы
не
являемся
Nu
suntem
făcuți
unul
pentru
celălalt
Мы
не
созданы
друг
для
друга
Nu
vrei
să
știi
câte
fac
sunt
Ты
не
хочешь
знать,
из
чего
я
состою
70
la
sută
apă,
20
la
sută
artă
70
процентов
вода,
20
процентов
искусство
Și
10
la
sută
răutate
întruchipată
И
10
процентов
воплощенное
зло
Uite
un
calendar
poate
te
ajută
vreodată
Вот
календарь,
может
быть,
когда-нибудь
пригодится
Mă
întreabă
ce
suntem
Спрашивает,
кто
мы
De
fel
din
Berceni,
am
toți
banii
la
pulă
Родом
из
Берчень,
все
деньги
у
меня
в
члене
Vrei
din
ei?
Ia-o
în
mână,
prezent
în
mij
Хочешь
их?
Возьми
его
в
руку,
я
посередине
Niciodată
pe
lângă,
din
pizde
li
beau
apa
Никогда
не
промахиваюсь,
пью
воду
из
кисок
La
cât
e
de
bună
Насколько
она
хороша
Mă
copiază
toți,
da'
n-o
zice
nimeni
(Da'
n-o
zice
nimeni)
Меня
все
копируют,
но
никто
об
этом
не
говорит
(Но
никто
об
этом
не
говорит)
Ai
auzit
de
mine
(Ai
auzit
de
mine)
Ты
слышал
обо
мне
(Ты
слышал
обо
мне)
Nu-s
mare
căcat
dar
nici
un
pipi
Я
не
большое
дерьмо,
но
и
не
пися
Mi-e
frică
de
multe
da'
nu
sunt
o
pizdă
Я
боюсь
многого,
но
я
не
ссыкло
Vrei
să
mă
îngropi
javră
te
iau
cu
mine
Хочешь
похоронить
меня,
шавка,
я
возьму
тебя
с
собой
Sunt
apă
ca
Bruce
Я
вода,
как
Брюс
Lee
scrie
pe
blugi
Ли
написано
на
джинсах
Sunt
tot
ce
nu
sunt
Я
все,
чем
не
являюсь
Și
tu
să
mi-o
sugi
А
ты
пососи
мне
Ia
pula,
ok
Возьми
член,
ок
Ok,
admit,
o
mint,
o
ling
Хорошо,
признаю,
я
вру
ей,
лижу
ее
Mă
plimb
un
pic,
împing
rapid
în
clit
Гуляю
немного,
быстро
толкаюсь
в
клитор
Sunt
fericit,
doar
că
n-am
timp
Я
счастлив,
только
у
меня
нет
времени
Să
duc
discuții
care
n-au
sfârșit
Вести
разговоры,
которые
ни
к
чему
не
приведут
Stau
de
patru
zile
închis
în
casă
Сижу
четыре
дня,
запертый
в
доме
Singura
ieșire
pe
care
am
avut-o
a
fost
nervoasă
Единственный
выход,
который
у
меня
был,
был
нервным
Nu
mă
suna
nu-mi
scrie
Не
звони
мне,
не
пиши
Târfa
mea
e
psihopată
îmi
place
la
nebunie
Моя
сучка
- психопатка,
мне
это
безумно
нравится
Uh,
yeah,
îmi
trăiesc
visul
cu
ochii
deschiși
Ух,
да,
я
живу
своей
мечтой
с
открытыми
глазами
Iar
atunci
când
închid
ochii
îl
trăiesc
cu
ei
închiși
А
когда
закрываю
глаза,
живу
ею
с
закрытыми
глазами
Spune
că,
dacă
nu
riști
nu
câștigi
Говорят,
если
не
рискуешь,
не
выигрываешь
E
mai
mare
decât
mine,
chiar
și
așa
vreau
să
fim
doar
amici
Она
старше
меня,
но
даже
так
я
хочу,
чтобы
мы
были
просто
друзьями
Mă
întreabă
ce
suntem
Спрашивает,
кто
мы
Nu
știu
ce
suntem,
da
știu
ce
nu
suntem
Не
знаю,
кто
мы,
но
знаю,
кем
мы
не
являемся
Nu
suntem
făcuți
unul
pentru
celălalt
Мы
не
созданы
друг
для
друга
Nu
vrei
să
știi
câte
fac
sunt
Ты
не
хочешь
знать,
из
чего
я
состою
70
la
sută
apă,
20
la
sută
artă
70
процентов
вода,
20
процентов
искусство
Și
10
la
sută
răutate
întruchipată
И
10
процентов
воплощенное
зло
Uite
un
calendar
poate
te
ajută
vreodată
Вот
календарь,
может
быть,
когда-нибудь
пригодится
Mă
întreabă
ce
suntem
Спрашивает,
кто
мы
Nu
știu
ce
suntem,
da
știu
ce
nu
suntem
Не
знаю,
кто
мы,
но
знаю,
кем
мы
не
являемся
Nu
suntem
făcuți
unul
pentru
celălalt
Мы
не
созданы
друг
для
друга
Nu
vrei
să
știi
câte
fac
sunt
Ты
не
хочешь
знать,
из
чего
я
состою
70
la
sută
apă,
20
la
sută
artă
70
процентов
вода,
20
процентов
искусство
Și
10
la
sută
răutate
întruchipată
И
10
процентов
воплощенное
зло
Uite
un
calendar
poate
te
ajută
vreodată
Вот
календарь,
может
быть,
когда-нибудь
пригодится
Mă
întreabă
ce
suntem
Спрашивает,
кто
мы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anghel Bogdan, Capraru Stefan, Cherescu Stefan, Guta Catalin
Альбом
Apă
дата релиза
29-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.