Oscar - Droguri Sau Vise II - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oscar - Droguri Sau Vise II




Droguri Sau Vise II
Drugs Or Dreams II
Nu încerc par ce nu-s
I don't try to seem what I'm not
Evit vorbesc în plus
I avoid talking too much
Am muncit ca ajung sus
I worked hard to get to the top
Tot nu simt e îndeajuns
Still doesn't feel like it's enough
Dorm ziua sunt pe alt fus
I sleep during the day, I'm on a different timezone
Uită tot ce ți-am propus
Forget everything I proposed to you
E prea târziu te scuz
It's too late to apologize
Te lași de orgoliu condus
You let your pride lead you
E posibil fut banii, a doua zi după ce-mi intră
I might blow all my money, the day after I get it
Măcar nu-s chitră, încerc împart totul în echipă
At least I'm not stingy, I try to share everything with the team
Stau agăț pizde pe Tinder
I'm picking up chicks on Tinder
Una fute, alta plimbă
One fucks me, another takes me for a ride
Are numele tău pe buze, dar e după mine în limbă
She has your name on her lips, but she's after me with her tongue
uit în ochii ei și îi văd fața senină
I look into her eyes and see her serene face
Își ochii peste cap când se termină
She rolls her eyes back when it's over
Îmi zice, "Oscare tu chiar n-ai milă?"
She tells me, "Oscar, don't you have any mercy?"
În locu' lor chiar mi-ar fi silă
I'd be disgusted if I were them
Te minte că-i virgină
She lies to me that she's a virgin
Nu e deloc subtilă
She's not subtle at all
Arunci cu vorbe la adresa mea
You throw words at me
Trimit coroane funerare la adresa ta
I send funeral wreaths to your address
Chiar dacă m-ai scos de pe piesă, aia e tot piesa mea, huh
Even if you took me off the track, that's still my track, huh
Osky uită, da' nu iartă
Osky forgets, but he doesn't forgive
N-am banii din marfă, am banii din artă
I don't have drug money, I have art money
Ăștia își apară felia, când albumu' meu vinde fix ca pâinea caldă
These guys defend their slice, when my album sells like hotcakes
Am o fată dotată
I have a well-endowed girl
Pielea peanut butter
Peanut butter skin
Ne-am luat LSD, dau o șoaptă timbrată
We took LSD, I whisper in a deep voice
Am mereu cu mine un upper
I always carry an upper with me
Ești fratele meu și te apar
You're my brother and I'll defend you
Frații se ceartă, tot frații se împacă
Brothers fight, brothers make up
Dar sunt anumite chestii care nu se mai iartă
But there are certain things that are unforgivable
Iată
Behold
Ești un mini-me, un wannabe, ești imitația mea
You're a mini-me, a wannabe, you're my imitation
Sunt cel mai bun din generația mea
I'm the best of my generation
Prea mulți sclavi cântă, dar stau pe plantația mea
Too many slaves sing, but they stand on my plantation
Nu-i un joc, nu te joci cu reputația mea (okay)
It's not a game, you don't play with my reputation (okay)
Ești un mini-me, un wannabe, ești imitația mea
You're a mini-me, a wannabe, you're my imitation
Sunt cel mai bun din generația mea
I'm the best of my generation
Prea mulți sclavi cântă, dar stau pe plantația mea
Too many slaves sing, but they stand on my plantation
Nu-i un joc, nu te joci cu reputația mea
It's not a game, you don't play with my reputation
M-am separat ce am greșit, am reparat, n-am repetat
I separated what I did wrong, I repaired it, I haven't repeated it
M-am îndreptat treptat, ridic oricât de mult o cad
I've gradually straightened up, I'll get up no matter how much I fall
Încă lucrez, vreau perfecționez
I'm still working, I want to perfect myself
Uneori stau și o săptămână p-un vers, doar ca tu să-l copiezi
Sometimes I spend a week on a verse, just for you to copy it
Doar ca tu relatezi
Just for you to relate
Doar ca tu empatizezi
Just for you to empathize
Dacă iubești, atunci iubești tot ce iubesc
If you love me, then you love everything I love
Nu mai dau în orice prind
I don't hit on everything I see anymore
În ultimu' timp, sunt picky, înțeleg vrei arăți sunt luat, dar nu-mi lasă vreun hickie
Lately, I'm picky, I understand you want to show that I'm taken, but don't leave a hickey
Îmi zice îl vrea pe Ștefan, nu pe Oscar tipic
She tells me she wants Stefan, not the typical Oscar
Udă ca Mississippi
Wet like the Mississippi
Poți dispari cât ai clipi
You can disappear in the blink of an eye
Banii nu schimbă
Money doesn't change me
Faima nu schimbă
Fame doesn't change me
Poți trădezi, n-o rănești, tot nu schimbă
You can betray me, you won't hurt me, it still won't change me
It's party time
It's party time
Ridică paharul, slime
Raise your glass, slime
Atunci când ai totu', e greu vrei ceva ce nu ai
When you have everything, it's hard to want something you don't have
Intru singur în club, ies cu o bucățică de Rai
I walk into the club alone, I leave with a piece of Heaven
Nu ne gândim la ziua de mâine, doar ne bucurăm de vibe
We don't think about tomorrow, we just enjoy the vibe
Caut un frate, da' toți se comportă ca niște surori enervante
I'm looking for a brother, but everyone acts like annoying sisters
Au impresia genu' ăsta de atitudine le credibilitate
They think this kind of attitude gives them credibility
Nu duc la interviuri, pentru toți pun aceleași întrebări în toate
I don't go to interviews, because everyone asks the same questions in all of them
Femei sau pizde, uși deschise sau închise
Women or bitches, open or closed doors
Droguri sau vise
Drugs or dreams
Osky!
Osky!
Ești un mini-me, un wannabe, ești imitația mea
You're a mini-me, a wannabe, you're my imitation
Din generația mea
Of my generation
Slime, time, Rai, vibe
Slime, time, Heaven, vibe





Авторы: Henri Velasco, Stefan Capraru, Adarien Alston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.