Текст и перевод песни Oscar - GO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vrea
suport
moral,
n-o
să-l
ofer
Хочет
моральной
поддержки,
не
получит
её
Te
fac
s-ai
nevoie
după
de
el
Заставлю
тебя
нуждаться
во
мне
после
него
Nu
prea
fac
feat-uri,
e
diferența
prea
mare
de
nivel,
taci
și
ascultă
Не
делаю
фиты,
слишком
большая
разница
в
уровне,
молчи
и
слушай
Îmi
sare-n
cap
când
îi
fac
pe
plac
Меня
бесит,
когда
угождаю
им
Stai
pe
loc,
nu
fura
din
start
Стой
на
месте,
не
воруй
с
самого
начала
Tre'
să
schimb
euro
Надо
обменять
евро
Mă
duc
la
exchange
și
casieru-și
pune
mâna
în
cap
Иду
в
обменник,
и
кассир
хватается
за
голову
Go,
uh,
go,
uh,
go,
uh,
go,
uh
Вперед,
у,
вперед,
у,
вперед,
у,
вперед,
у
Go,
uh,
go,
uh,
go,
uh,
go,
uh
Вперед,
у,
вперед,
у,
вперед,
у,
вперед,
у
Vrea
s-o
fut
din
nou,
(hah),
nou,
(hah),
nou,
(hah),
nou
(ye)
Хочет
трахнуть
меня
снова,
(ха),
снова,
(ха),
снова,
(ха),
снова
(е)
Toți
mă
fură
la
flow,
(ye),
flow,
(ye),
flow,
(ye),
flow
(ye)
Все
воруют
мой
флоу,
(е),
флоу,
(е),
флоу,
(е),
флоу
(е)
Da,
îmi
iubesc
fanii,
dar
asta
nu-nseamnă
că
o
să
uit
banii
pe
show
(wow)
Да,
я
люблю
своих
фанатов,
но
это
не
значит,
что
я
забуду
про
деньги
за
шоу
(вау)
So
I
gotta
go,
uh,
go,
uh,
go,
uh,
go,
uh
Поэтому
мне
нужно
идти,
у,
идти,
у,
идти,
у,
идти,
у
Go,
uh,
go,
uh,
go,
uh,
go,
uh
(fuck
it,
fuck
it)
Идти,
у,
идти,
у,
идти,
у,
идти,
у
(к
черту,
к
черту)
Fac
ce
vreau
(fuck
it,
fuck
it)
Делаю,
что
хочу
(к
черту,
к
черту)
Spune-mi
câți
fac
bani
când
stau,
huh
(hol'
up)
Скажи
мне,
кто
зарабатывает,
ничего
не
делая,
а?
(погоди)
Văd
neîncrederea
în
ce
gеsturi
au
(ha-ha)
Вижу
недоверие
в
их
жестах
(ха-ха)
Am
inima
mare,
problema-i
că
sclavii
profită
У
меня
большое
сердце,
проблема
в
том,
что
этим
пользуются
слабаки
Întreabă
oricе
frate,
nu-s
chitră
Спроси
любого
брата,
я
не
жадный
Problema-i
că
nu
știu
să
mintă
Проблема
в
том,
что
они
не
умеют
врать
Problema
nu-i
că
se
inspiră,
ci
că
imită
Проблема
не
в
том,
что
они
вдохновляются,
а
в
том,
что
они
подражают
Care-i
problema?
N-am
nicio
problemă
В
чем
проблема?
У
меня
нет
проблем
Da'
toți
vor
probleme,
cred
că-i
o
problemă
Но
все
хотят
проблем,
думаю,
это
проблема
Îi
dau
numere
de
parcă
o
pun
să
rezolve
o
problemă,
ai
o
problemă?
Huh
Даю
ей
цифры,
как
будто
прошу
решить
задачу,
у
тебя
проблема?
А?
După
ce-o
fut,
mă
duc,
mă-ntreabă
de
ce,
because
I'm
on
go
(woo)
После
того,
как
трахну
её,
ухожу,
она
спрашивает
почему,
потому
что
я
иду
дальше
(ву)
Sunt
mult
prea
rupt,
nu-nțeleg
cum
dau
rapid,
deși
văd
în
slow
(slow)
Я
слишком
оторван,
не
понимаю,
как
делаю
это
быстро,
хотя
вижу
всё
в
замедленной
съемке
(медленно)
Mi
se
întâmplă
multe,
da'
rămân
drept,
zici
că
am
barou
(ah)
Со
мной
много
чего
происходит,
но
я
остаюсь
прямым,
как
будто
у
меня
есть
адвокат
(а)
Îmi
repetă
dumele,
mă
fac
să
simt
c-am
ecou
Повторяют
мои
слова,
заставляют
меня
чувствовать,
будто
у
меня
эхо
Și-ar
mai
fi
multe
de
zis,
but
I
gotta
И
можно
было
бы
сказать
еще
многое,
но
мне
пора
Go,
uh,
go,
uh,
go,
uh,
go,
uh
Вперед,
у,
вперед,
у,
вперед,
у,
вперед,
у
Go,
uh,
go,
uh,
go,
uh,
go,
uh
Вперед,
у,
вперед,
у,
вперед,
у,
вперед,
у
Vrea
s-o
fut
din
nou,
(hah),
nou,
(hah),
nou,
(hah),
nou
(ye)
Хочет
трахнуть
меня
снова,
(ха),
снова,
(ха),
снова,
(ха),
снова
(е)
Toți
mă
fură
la
flow,
(ye),
flow,
(ye),
flow,
(ye),
flow
(ye)
Все
воруют
мой
флоу,
(е),
флоу,
(е),
флоу,
(е),
флоу
(е)
Da,
îmi
iubesc
fanii,
dar
asta
nu-nseamnă
că
o
să
uit
banii
pe
show
(wow)
Да,
я
люблю
своих
фанатов,
но
это
не
значит,
что
я
забуду
про
деньги
за
шоу
(вау)
So
I
gotta
go,
uh,
go,
uh,
go,
uh,
go,
uh
Поэтому
мне
нужно
идти,
у,
идти,
у,
идти,
у,
идти,
у
Go,
uh,
go,
uh,
go,
uh,
go,
uh
(fuck
it,
fuck
it)
Идти,
у,
идти,
у,
идти,
у,
идти,
у
(к
черту,
к
черту)
Fac
ce
vreau
(fuck
it,
fuck
it)
Делаю,
что
хочу
(к
черту,
к
черту)
Spune-mi
câți
fac
bani
când
stau,
huh
(hol'
up)
Скажи
мне,
кто
зарабатывает,
ничего
не
делая,
а?
(погоди)
Văd
neîncrederea
în
ce
gеsturi
au
(ha-ha)
Вижу
недоверие
в
их
жестах
(ха-ха)
Pizde
fac
workout,
'cause
it
doesn't
work
out
Сучки
качаются,
потому
что
ничего
не
получается
Câte
bancnote
încap
în
sac?
Сколько
купюр
поместится
в
мешок?
I-am
făcut
din
trap
sau
din
hip-hop
Я
сделал
их
из
трэпа
или
из
хип-хопа
Dacă-s
din
hip-hop,
știu
să
facă
trap
Если
они
из
хип-хопа,
то
умеют
делать
трэп
Ce
trăiesc
e
Sci-Fi
То,
что
я
живу
- это
научная
фантастика
Ce
credeai?
Că-s
nice
guy?
Что
ты
думала?
Что
я
хороший
парень?
Ce
sens
are
să
mai
stai?
Ye
Какой
смысл
оставаться?
Е
Ce
trăiesc
e
Sci-Fi
То,
что
я
живу
- это
научная
фантастика
Ce
credeai?
Că-s
nice
guy?
Что
ты
думала?
Что
я
хороший
парень?
Ce
sens
are
să
mai
stai?
Какой
смысл
оставаться?
Go,
uh,
go,
uh,
go,
uh,
go,
uh
Вперед,
у,
вперед,
у,
вперед,
у,
вперед,
у
Go,
uh,
go,
uh,
go,
uh,
go,
uh
Вперед,
у,
вперед,
у,
вперед,
у,
вперед,
у
Vrea
s-o
fut
din
nou,
(hah),
nou,
(hah),
nou,
(hah),
nou
(ye)
Хочет
трахнуть
меня
снова,
(ха),
снова,
(ха),
снова,
(ха),
снова
(е)
Toți
mă
fură
la
flow,
(ye),
flow,
(ye),
flow,
(ye),
flow
(ye)
Все
воруют
мой
флоу,
(е),
флоу,
(е),
флоу,
(е),
флоу
(е)
Da,
îmi
iubesc
fanii,
dar
asta
nu-nseamnă
că
o
să
uit
banii
pe
show
(wow)
Да,
я
люблю
своих
фанатов,
но
это
не
значит,
что
я
забуду
про
деньги
за
шоу
(вау)
So
I
gotta
go,
uh,
go,
uh,
go,
uh,
go,
uh
Поэтому
мне
нужно
идти,
у,
идти,
у,
идти,
у,
идти,
у
Go,
uh,
go,
uh,
go,
uh,
go,
uh
(fuck
it,
fuck
it)
Идти,
у,
идти,
у,
идти,
у,
идти,
у
(к
черту,
к
черту)
Fac
ce
vreau
(fuck
it,
fuck
it)
Делаю,
что
хочу
(к
черту,
к
черту)
Spune-mi
câți
fac
bani
când
stau
Скажи
мне,
кто
зарабатывает,
ничего
не
делая
Stai
un
pic,
stai
un
pic,
huh
(hol'
up)
Погоди
немного,
погоди
немного,
а?
(погоди)
Văd
neîncrederea
în
ce
gеsturi
au
Вижу
недоверие
в
их
жестах
Ha-ha,
n-ai
cum
cu
noi,
ha-ha-ha
Ха-ха,
тебе
с
нами
не
тягаться,
ха-ха-ха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Badalamenti, Richard Melville Hall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.