Oscar - Lacrimi - перевод текста песни на немецкий

Lacrimi - Oscarперевод на немецкий




Lacrimi
Tränen
Și uneori e așa de greu obișnuiesc
Und manchmal ist es so schwer, mich daran zu gewöhnen
Cu ideea tu nu o mai poți vezi
An die Idee, dass du mich nicht mehr sehen kannst
Ea vrea doar pe mine, iar eu vreau doar succes
Sie will nur mich, und ich will nur Erfolg
Ne iubeam așa mult, ne certam așa de des
Wir liebten uns so sehr, wir stritten uns so oft
Vezi tu, a trebuit plec
Siehst du, ich musste gehen
Simțeam e momentu′ aleg
Ich fühlte, es war der Moment zu wählen
Da' nu vreau cert
Aber ich will mich nicht streiten
Sau învart în cerc
Oder mich im Kreis drehen
Da′ orice face
Aber was auch immer ich tue
Oriunde duc
Wo auch immer ich hingehe
Gându' meu zboară la tine oriunde duc
Meine Gedanken fliegen zu dir, wo auch immer ich hingehe
Oriunde duc, oriunde duc
Wo auch immer ich hingehe, wo auch immer ich hingehe
Gându' meu zboară la tine oriunde duc
Meine Gedanken fliegen zu dir, wo auch immer ich hingehe
Oriunde duc, oriunde duc
Wo auch immer ich hingehe, wo auch immer ich hingehe
Gându′ meu zboară la tine oriunde duc
Meine Gedanken fliegen zu dir, wo auch immer ich hingehe
Oriunde duc, oriunde duc
Wo auch immer ich hingehe, wo auch immer ich hingehe
Gându′ meu zboară la tine oriunde duc
Meine Gedanken fliegen zu dir, wo auch immer ich hingehe
Și-acum zâmbesc când îmi amintesc
Und jetzt lächle ich, wenn ich mich erinnere
Cât de mult credeam o iubesc
Wie sehr ich dachte, dass ich sie liebte
Nu voia pentru cine sunt, îmi sugea din succes
Sie wollte mich nicht für den, der ich bin, sie saugte an meinem Erfolg
Iar de-atunci și pân-acum mi s-a-ntâmplat asta prea des
Und seitdem bis jetzt ist mir das zu oft passiert
Am muncit din răsputeri pentru tot ce am acum
Ich habe mit aller Kraft für alles gearbeitet, was ich jetzt habe
E și normal fiu așa mândru de mine acum
Es ist auch normal, dass ich jetzt so stolz auf mich bin
Noi pericole apar, tre' stau ferit
Neue Gefahren tauchen auf, ich muss mich fernhalten
Tot ce mi se întâmplă acum se întâmplă doar pentru faptu′ merit
Alles, was mir jetzt passiert, passiert nur, weil ich es verdiene
Până s-ajungem aici eu și oamenii mei am avut de suferit
Bis wir hierherkamen, mussten ich und meine Leute leiden
Da' nu plâng fiindcă toate astea m-au făcut doar mai puternic
Aber ich beklage mich nicht, denn all das hat mich nur stärker gemacht
Stilu′ meu de viață a fost întotdeauna un pic mai diferit
Mein Lebensstil war schon immer ein bisschen anders
La, la, lacrimi
La, la, Tränen
La, la, lacrimi
La, la, Tränen
Sunt cu două fete zi de zi
Ich bin Tag für Tag mit zwei Mädchen zusammen
Una-i rea, una-i bună, asta numesc R&B
Eine ist schlecht, eine ist gut, das nenne ich R&B
Într-un an am adunat atât de multe vicii
In einem Jahr habe ich so viele Laster angesammelt
Tot ce vreau e calmez, nu pot opri
Alles, was ich will, ist mich zu beruhigen, ich kann nicht aufhören
Chiar și-așa, totu' merge bine-n viață mea
Trotzdem läuft alles gut in meinem Leben
Știi viața ta e și viața mea
Du weißt, dass dein Leben auch mein Leben ist
Ești mai bună decât dimineața mea
Du bist besser als mein Morgen
Totodată, aveam tot odată, voiam tot odată
Zugleich hatte ich alles auf einmal, wollte alles auf einmal
Deschideam calendaru′ fiindcă voiam tot o dată
Ich öffnete den Kalender, weil ich alles an einem Datum wollte
Mi-e totuna, nu-i gagică-mea, e tot una
Es ist mir egal, sie ist nicht meine Freundin, es ist alles eins
Am adus o târfă, Ian a adus tot una
Ich brachte eine Schlampe, Ian brachte auch eine
Asta înseamnă două, ne culcam dimineață pe la nouă
Das bedeutet zwei, wir schliefen morgens gegen neun ein
La doișpe e check out, și nu înțeleg ce caut
Um zwölf ist Check-out, und ich verstehe nicht, was ich suche
Cu sticla în mână în cadă, oare așa am dormit?
Mit der Flasche in der Hand in der Wanne, habe ich so geschlafen?
Tot ce mi se întâmplă acum se întâmplă doar pentru faptu' merit
Alles, was mir jetzt passiert, passiert nur, weil ich es verdiene
Până s-ajungem aici eu și oamenii mei am avut de suferit
Bis wir hierherkamen, mussten ich und meine Leute leiden
Da' nu plâng fiindcă toate astea m-au făcut doar mai puternic
Aber ich beklage mich nicht, denn all das hat mich nur stärker gemacht
Stilu′ meu de viață a fost întotdeauna un pic mai diferit
Mein Lebensstil war schon immer ein bisschen anders
La, la, lacrimi
La, la, Tränen
La, la, lacrimi
La, la, Tränen
La, la, lacrimi
La, la, Tränen
La, la, lacrimi
La, la, Tränen
Am avut de suferit
Ich musste leiden
La, la, lacrimi
La, la, Tränen
Fac a-, doar mai puternic
Macht m-, nur stärker
La, la, lacrimi
La, la, Tränen
La, la, lacrimi
La, la, Tränen
La, la, lacrimi
La, la, Tränen
La, la, lacrimi
La, la, Tränen
Până s-ajungem aici eu și oamenii mei am avut de suferit
Bis wir hierherkamen, mussten ich und meine Leute leiden
Da′ nu plâng fiindcă toate astea m-au făcut doar mai puternic
Aber ich beklage mich nicht, denn all das hat mich nur stärker gemacht
Stilu' meu de viață a fost întotdeauna un pic mai diferit
Mein Lebensstil war schon immer ein bisschen anders





Авторы: Capraru Stefan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.