Текст и перевод песни Oscar Anton feat. Bob Sinclar - bye bye again - Bob Sinclar Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
not
about
the
things
you
do
Дело
не
в
том,
что
ты
делаешь.
It's
more
about
the
things
you
say
Все
дело
в
том,
что
ты
говоришь.
And
I
don't
know
why
but
it
hurts
my
feelings
again
И
я
не
знаю
почему
но
это
снова
ранит
мои
чувства
It's
not
what
we
want
to
Это
не
то,
чего
мы
хотим.
We've
grown
but
I'm
afraid
we've
changed
Мы
выросли,
но,
боюсь,
мы
изменились.
If
it's
over
now,
would
you
let
me
go?
Если
все
кончено,
ты
отпустишь
меня?
Bye
bye,
bye
bye
Прощай,
прощай,
прощай.
It
hurts
but
it's
for
the
best,
the
best
Это
больно,
но
это
к
лучшему,
к
лучшему.
I
lost
but
I
won't
lose
again,
again
Я
проиграл,
но
я
не
проиграю
снова,
снова.
It's
not
about
the
things
you
do
Дело
не
в
том,
что
ты
делаешь.
It's
more
about
the
things
you
say
Все
дело
в
том,
что
ты
говоришь.
And
I
don't
know
why
but
it
hurts
my
feelings
again
И
я
не
знаю
почему
но
это
снова
ранит
мои
чувства
I
told
you
it'd
be
over
soon
Я
говорил
тебе,
что
скоро
все
закончится.
Now
it's
gone
and
I
can
see
its
shade
Теперь
она
исчезла,
и
я
вижу
ее
тень.
If
I'm
all
alone,
will
I
find
myself
again?
Если
я
останусь
совсем
один,
найду
ли
я
себя
снова?
We
should
never
go,
we
should
never
go
back
Мы
никогда
не
должны
уходить,
мы
никогда
не
должны
возвращаться.
And
if
it's
not
enough
А
если
этого
недостаточно
We
should
think
about
what
Мы
должны
подумать
о
чем
It
used
to
be,
to
be,
to
be
Когда-то
так
было,
так
было,
так
было.
But
even
through
it's
true
Но
даже
несмотря
на
это
это
правда
It's
not
what
I
ask
Это
не
то,
о
чем
я
прошу.
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делал
It's
only
the
good
part
Это
только
хорошая
часть.
That
comes
back
to
me,
to
me,
to
me
Это
возвращается
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне.
It's
not
about
the
things
you
do
Дело
не
в
том,
что
ты
делаешь.
It's
more
about
the
things
you
say
Все
дело
в
том,
что
ты
говоришь.
And
I
don't
know
why
but
it
hurts
my
feelings
again
И
я
не
знаю
почему
но
это
снова
ранит
мои
чувства
It's
not
what
we
wanted
to
Это
не
то,
чего
мы
хотели.
We've
grown
but
I'm
afraid
we've
changed
Мы
выросли,
но,
боюсь,
мы
изменились.
If
it's
over
now,
would
you
let
me
go?
Если
все
кончено,
ты
отпустишь
меня?
Bye
bye,
bye
bye
Прощай,
прощай,
прощай.
It
hurts
but
it's
for
the
best,
the
best
Это
больно,
но
это
к
лучшему,
к
лучшему.
I
lost
but
I
won't
lose
again,
again
Я
проиграл,
но
я
не
проиграю
снова,
снова.
I
lost
but
I
won't
lose
again,
again
Я
проиграл,
но
я
не
проиграю
снова,
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.