Текст и перевод песни Oscar Anton feat. Clementine - premiers mémos de nuits d'été
premiers mémos de nuits d'été
first summer nights memos
On
me
dit
"arrête,
tu
te
fais
du
mal"
You
tell
me
"stop,
you're
hurting
yourself"
Nan
mais
j'ai
mal
à
la
tête,
tout
ça
me
semble
bancal
But
my
head
hurts,
it
all
seems
unbalanced
Et
j'en
ai
marre
de
voir
tes
yeux
seulement
quand
j'ferme
les
miens
And
I'm
tired
of
only
seeing
your
eyes
when
I
close
mine
J'en
ai
marre
que
ce
soit
juste
une
photo,
que
j'ai
l'air
d'aller
bien
I'm
tired
of
it
being
just
a
picture,
that
I
seem
fine
Même
couleur
qu'avant
mais
moins
de
lumière
Same
color
as
before
but
less
light
J'aimerais
écrire
d'autres
mots,
les
aspects
d'tes
rêves
I'd
like
to
write
other
words,
the
aspects
of
your
dreams
Et
je
sais
bien,
tout
ça
doit
sûrement
te
faire
rire
And
I
know,
it
must
seem
funny
to
you
Je
laisse
tout
ça
là,
on
verra
tout
à
l'heure
I'll
just
leave
it
there,
we'll
see
later
On
me
dit
"arrête,
tu
te
fais
du
mal"
You
tell
me
"stop,
you're
hurting
yourself"
Na,
na,
na,
na
à
la
tête,
na,
na
bancal
Na,
na,
na,
na
in
the
head,
na,
na
unbalanced
C'est
trop
stylé,
ouais,
j'aime
trop
vraiment
It's
too
cool,
yeah,
I
really
like
it
J'aime
trop,
trop,
trop
I
like
it
too
much,
too
much,
too
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clémentine, Oscar Anton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.