Текст и перевод песни Oscar Anton feat. Clementine - premiers mémos de nuits d'été
On
me
dit
"arrête,
tu
te
fais
du
mal"
Мне
говорят:
"Перестань,
тебе
больно."
Nan
mais
j'ai
mal
à
la
tête,
tout
ça
me
semble
bancal
Нет,
но
у
меня
болит
голова,
все
это
кажется
мне
шатким
Et
j'en
ai
marre
de
voir
tes
yeux
seulement
quand
j'ferme
les
miens
И
мне
надоело
видеть
твои
глаза,
только
когда
я
закрываю
свои
J'en
ai
marre
que
ce
soit
juste
une
photo,
que
j'ai
l'air
d'aller
bien
Я
устал
от
того,
что
это
просто
фотография,
что
я,
кажется,
в
порядке
Même
couleur
qu'avant
mais
moins
de
lumière
Тот
же
цвет,
что
и
раньше,
но
меньше
света
J'aimerais
écrire
d'autres
mots,
les
aspects
d'tes
rêves
Я
хотел
бы
написать
другие
слова,
аспекты
твоих
снов
Et
je
sais
bien,
tout
ça
doit
sûrement
te
faire
rire
И
я
знаю,
что
все
это
должно
тебя
рассмешить.
Je
laisse
tout
ça
là,
on
verra
tout
à
l'heure
Я
оставлю
все
это
здесь.
On
me
dit
"arrête,
tu
te
fais
du
mal"
Мне
говорят:
"Перестань,
тебе
больно."
Na,
na,
na,
na
à
la
tête,
na,
na
bancal
На,
На,
На,
На
голову,
на,
на
шаткий
C'est
trop
stylé,
ouais,
j'aime
trop
vraiment
Это
слишком
стильно,
да,
мне
очень
нравится.
J'aime
trop,
trop,
trop
Я
люблю
слишком
много,
слишком
много,
слишком
много
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clémentine, Oscar Anton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.