Oscar Athie - Fotografía - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oscar Athie - Fotografía




Fotografía
Photograph
Hoy mi pared, esta triste y vacía
Today my wall is sad and empty
Es que quite, tu fotografía
It's because I removed your photograph
No quiero mirar, tu dulce sonrisa
I don't want to see your sweet smile
Si ya no es mía
If it's not mine anymore
Si ya no es mía
If it's not mine anymore
Fui y la escondí
I went and hid it
En un sitio lejano
In a distant place
Dónde guardo las cosas
Where I keep the things
Qué me hacen daño
That hurt me
No quiero llorar, al mirar tu cara
I don't want to cry when I look at your face
Si ya no es para
If it's not for me anymore
Esa mirada
That look
Viven mis horas dormidas, sin emociones
My hours live asleep, without emotion
Paso los días haciendo estás tristes canciones
I spend my days making these sad songs
Lenta transcurre mi vida sin esperanza
My life passes by slowly without hope
De que vuelvas
That you'll come back
Otra vez
Again
Flaco, ojeroso, cansado y sin ilusiones
Thin, dark-circled, tired, and without hope
Muere mi cuerpo, mi casa, no tengo pasiones
My body dies, my home, I have no passions
Y aunque pretenda ocultar, que te llevo presente
And although I try to hide, that I carry you present
¡Aquí en mi mente!
Here in my mind!
¡Aquí en mi mente!
Here in my mind!
¿Y qué puedo hacer?
And what can I do?
Si corres por mi llanto
If you run from my tears
De nada sirvió
It was useless
Esconder tu retrato
To hide your portrait
Saber dónde estás y no poder llamarte
To know where you are and not be able to call you
Me va hasta la vida, me envenena el aire
It's killing me, it's poisoning my air
Y quiero salir
And I want to go out
Como un loco a buscarte
Like a madman looking for you
Pero aún tengo rabia
But I'm still angry
Y me quedo a esperarte
And I'm waiting for you
¡Yo quiero saber!
I want to know
Si al final te das cuenta
If in the end you realize
¡Qué como yo!
That like me!
Nadie puede amarte
No one can love you
Viven mis horas dormidas, sin emociones
My hours live asleep, without emotion
Paso los días haciendo estás tristes canciones
I spend my days making these sad songs
Lenta transcurre mi vida sin esperanza
My life passes by slowly without hope
De que vuelvas
That you'll come back
Otra vez
Again
Flaco, ojeroso, cansado y sin ilusiones
Thin, dark-circled, tired, and without hope
Muere, mi cuerpo, mi casa, no tengo pasiones
My body dies, my home, I have no passions
Y aunque pretenda ocultar, que te llevo presente
And although I try to hide, that I carry you present
¡Aquí en mi mente!
Here in my mind!
¡Aquí en mi mente!
Here in my mind!





Авторы: Athie Furlong Oscar Eduardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.