Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será la Nostalgia
Ist es die Nostalgie?
El
viento
de
la
tarde
pasa
sobre
nuestra
casa
Der
Nachmittagswind
weht
über
unser
Haus
La
tormenta
está,
enfureciendo
el
mar
Der
Sturm
ist
da,
peitscht
das
Meer
auf
Yo
voy
a
naufragar
Ich
werde
Schiffbruch
erleiden
No
sé
reconocer
que
ya
no
me
amarás.
Ich
kann
nicht
erkennen,
dass
du
mich
nicht
mehr
lieben
wirst.
Las
reglas
de
este
juego
tú,
las
respetaste
poco
Die
Regeln
dieses
Spiels
hast
du
wenig
respektiert
Y
por
las
noches
yo,
casi
me
vuelvo
loco
Und
nachts
werde
ich
fast
verrückt
No
puedo
dormir
Ich
kann
nicht
schlafen
Y
como
un
niño
lloro
si
me
faltas
tú.
Und
wie
ein
Kind
weine
ich,
wenn
du
mir
fehlst.
Será
que
mi
alegría
se
fué
con
los
sueños
que
tenía
Ist
es,
dass
meine
Freude
mit
den
Träumen
ging,
die
ich
hatte?
Será
mi
soledad,
será
la
nostalgia
o
que
será.
Ist
es
meine
Einsamkeit,
ist
es
die
Nostalgie
oder
was
mag
es
sein?
Será
que
todavía
será
que
me
creo
que
eres
mía
Ist
es,
dass
ich
immer
noch
glaube,
dass
du
mein
bist?
Será
que
ya
no
estás,
será
la
nostalgia
o
que
será.
Ist
es,
dass
du
nicht
mehr
da
bist,
ist
es
die
Nostalgie
oder
was
mag
es
sein?
Los
días
pasarán
y
solo
quedarán
recuerdos,
Die
Tage
werden
vergehen
und
nur
Erinnerungen
werden
bleiben,
La
cama
vacía
y
tu
fotografía,
Das
leere
Bett
und
deine
Fotografie,
Si
dijera
que
Wenn
ich
sagen
würde,
dass
Ya
te
olvidado
solo
a
mí
me
engañaría.
ich
dich
schon
vergessen
habe,
würde
ich
nur
mich
selbst
betrügen.
Aquel
paseo
por
la
playa,
tu
infantil
sonrisa
Jener
Spaziergang
am
Strand,
dein
kindliches
Lächeln
La
emoción
que
solo
junto
a
tí
nacía
Die
Emotion,
die
nur
neben
dir
entstand
Son
mi
compañía
Sind
meine
Gesellschaft
Y
no
me
faltarán,
aunque
me
faltes
tú.
Und
sie
werden
mir
nicht
fehlen,
auch
wenn
du
mir
fehlst.
Será
que
mi
alegría
se
fué
con
los
sueños
que
tenía
Ist
es,
dass
meine
Freude
mit
den
Träumen
ging,
die
ich
hatte?
Será
mi
soledad,
será
la
nostalgia
o
que
será.
Ist
es
meine
Einsamkeit,
ist
es
die
Nostalgie
oder
was
mag
es
sein?
Será
que
todavía
será
que
me
creo
que
eres
mía
Ist
es,
dass
ich
immer
noch
glaube,
dass
du
mein
bist?
Será
que
ya
no
estás,
será
la
nostalgia
o
que
será.
Ist
es,
dass
du
nicht
mehr
da
bist,
ist
es
die
Nostalgie
oder
was
mag
es
sein?
Será
que
mi
alegría
se
fué
con
los
sueños
que
tenía
Ist
es,
dass
meine
Freude
mit
den
Träumen
ging,
die
ich
hatte?
Será
mi
soledad,
será
la
nostalgia
o
que
será.
Ist
es
meine
Einsamkeit,
ist
es
die
Nostalgie
oder
was
mag
es
sein?
Será
que
todavía
será
que
me
creo
que
eres
mía
Ist
es,
dass
ich
immer
noch
glaube,
dass
du
mein
bist?
Será
que
ya
no
estás,
será
la
nostalgia
o
que
será.
Ist
es,
dass
du
nicht
mehr
da
bist,
ist
es
die
Nostalgie
oder
was
mag
es
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.