Oscar Athie - Será la Nostalgia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Oscar Athie - Será la Nostalgia




Será la Nostalgia
Ностальгия ли это
El viento de la tarde pasa sobre nuestra casa
Вечерний ветер гуляет над нашим домом
La tormenta está, enfureciendo el mar
Буря бушует, вздымая море
Yo voy a naufragar
Я тону
No reconocer que ya no me amarás.
Не могу признать, что ты меня больше не любишь.
Las reglas de este juego tú, las respetaste poco
Правила этой игры ты, почти не соблюдала
Y por las noches yo, casi me vuelvo loco
И ночами я, чуть с ума не сходил
No puedo dormir
Не могу уснуть
Y como un niño lloro si me faltas tú.
И как ребенок плачу, если тебя нет рядом.
Será que mi alegría se fué con los sueños que tenía
Может быть, моя радость ушла вместе с моими мечтами
Será mi soledad, será la nostalgia o que será.
Может быть, это мое одиночество, может быть, ностальгия, или что это.
Será que todavía será que me creo que eres mía
Может быть, я все еще верю, что ты моя
Será que ya no estás, será la nostalgia o que será.
Может быть, тебя уже нет, может быть, ностальгия, или что это.
Los días pasarán y solo quedarán recuerdos,
Дни пройдут, и останутся только воспоминания,
La cama vacía y tu fotografía,
Пустая кровать и твоя фотография,
Si dijera que
Если бы я сказал, что
Ya te olvidado solo a me engañaría.
Уже забыл тебя, я бы обманул только себя.
Aquel paseo por la playa, tu infantil sonrisa
Та прогулка по пляжу, твоя детская улыбка
La emoción que solo junto a nacía
Чувство, которое рождалось только рядом с тобой
Son mi compañía
Теперь моя компания
Y no me faltarán, aunque me faltes tú.
И они не покинут меня, даже если ты уйдешь.
Será que mi alegría se fué con los sueños que tenía
Может быть, моя радость ушла вместе с моими мечтами
Será mi soledad, será la nostalgia o que será.
Может быть, это мое одиночество, может быть, ностальгия, или что это.
Será que todavía será que me creo que eres mía
Может быть, я все еще верю, что ты моя
Será que ya no estás, será la nostalgia o que será.
Может быть, тебя уже нет, может быть, ностальгия, или что это.
Será que mi alegría se fué con los sueños que tenía
Может быть, моя радость ушла вместе с моими мечтами
Será mi soledad, será la nostalgia o que será.
Может быть, это мое одиночество, может быть, ностальгия, или что это.
Será que todavía será que me creo que eres mía
Может быть, я все еще верю, что ты моя
Será que ya no estás, será la nostalgia o que será.
Может быть, тебя уже нет, может быть, ностальгия, или что это.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.