Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
toke music.
Накуренная музыка.
Shit,
få'kke
nok
av
tid
Чёрт,
времени
в
обрез
Her
så
lever
jeg
for
dagen,
for
et
fuckings
liv
Здесь
живу
одним
днём,
за
ебаную
жизнь
Bakkekontakt
er
veldig
viktig
Связь
с
реальностью
так
важна
Jeg
lar
stoffene
ta
styring
så
jeg
bare
flyr
Вещества
рулят
– парю
беззаботно
I
skyene,
forsvinner
mellom
timene
В
облаках
исчезая
меж
часов
27
år
på
den
jorda,
hvor
skal
jeg
begynne
hen?
27
лет
на
земле,
с
чего
бы
начать?
Hver
gang
en
check
lander
så
ba'
flyr
jeg
Чек
прилетит
– и
я
снова
в
полёт
Det
finnes
en
hykler
i
oss
alle,
kan
ikke
dy
meg
В
каждом
из
нас
лицемер,
не
совладаю
Let's
get
to
it,
street
sponsored
music
За
дело,
улица
спонсирует
трек
Fast
life
living
slow
down,
takk
til
covid
Быстрая
жизнь
замедлилась
– ковид,
мерси
Se
rundt
deg,
for
hvem
er
egentlig
rundt
deg
Оглянись:
кто
рядом
на
деле?
You're
switchin'
up
crews
like
they're
shoes,
norsk
vær
Меняешь
окруженье,
как
перчатки,
погода
Норвегии
Du
kjenner
ikke
meg,
det
var
en
different
mood
Не
узнала
меня
– это
иной
настрой
Oppgradert
fra
ifjor,
jeg
er
en
different
dude
С
прошлого
года
прокачался,
я
новый
чувак
Henger
kun
med
baddies,
potensielle
muses
Только
с
плохими
девочками,
потенциальными
музами
Skicka
mig
din
addy,
jeg
puller
opp
med
godis
Скинь
адресок
– подкачу
со
сладостями
Uh,
now
we
poppin'
off
Ах,
вот
и
взлёт
начинается
Jobba
hardt
i
flere
år,
derfor
vi
popper
nå
Годами
пахал
– теперь
выпускаем
пар
Jeg
har
en
pose
med
no'
grønn
og
noe
brunt
В
пакете
зелень
и
коричневое
Med
noe
hvitt
og
no'
krystaller,
vil
du
smake
på?
Ещё
белое
да
кристаллы
– хочешь
пробнуть?
Stiller
alltid
krav,
født
svart
født
klar
Требую
всегда:
рождён
тёмным,
рождён
чётким
All
black,
det
er
et
drap,
grrrr
Весь
в
чёрном
– это
убийственно,
рррр
Ha'kke
råd
til
å
væ'
svak
uh
Нет
права
быть
слабым
Teller
opp
en
til
blessing
Отсчитываю
ещё
благословение
Jeg
var
født
med
saus,
dressing
С
соусом
родился,
с
заправкой
Støttehjula
av,
jeg
var
barn
og
brakk
en
stav
Снял
колёса
в
детстве,
сломал
шест
Ville
leve
det
foreal,
føle
på
no
annet
Хотел
настоящей
жизни,
других
ощущений
Du
vet,
føle
på
litt
mestring
Ну
знаешь,
почуять
тот
контроль
Bitch,
alt
annet,
so
depressing
Сучка,
всё
остальное
– депрессуха
Du
tror
du
vet
når
allting
går
på
gli
Думаешь,
видишь
когда
всё
идёт
под
откос
Så
popper
djevelen
opp
og
gir
deg
tvil
Так
дьявол
вмиг
явится
с
сомненьем
Altfor
mange
tanker,
prøve
holde
stø
kurs
Много
мыслей,
пытаюсь
курс
держать
Det
bryter
ut
i
ny
sti
Проламываю
новую
тропу
Uh,
fylle
banken,
ba-ba-banken
uh
Ах,
пополняю
банк,
банк-банк
Mor
og
far
død,
unge
søster
føler
savnet
Родители
мертвы,
сестра
страдает
Uh,
gass
i
tanken,
ta-ta-tanken
uh
Ах,
газ
в
бензобак,
бак-бак
Det
kryr
av
nyheter
som
aldri
er
velkomne
Новостей
поток,
несущих
лишь
боль
Uh,
når
jeg
sovner
vil
jeg
sove
Ах,
уснув
– вырублюсь
наглухо
Når
jeg
kommer
er
det
omme
Кончив
– значит,
всё
завершено
Kjenner
ikke
rolig,
kjenner
bare
stormen
Не
ведаю
покоя
– лишь
шторм
во
плоти
Bryste
denne
smerten,
kjenner
det
på
formen
Ношу
эту
боль,
ощущаю
формой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.