Текст и перевод песни Oscar Chavez feat. Héctor Morales, Adán Sánchez Romero, José Gustavo Carrillo, Juan Luis González Gedovius & José Maria Aguilar - El Guapo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
esa
calle
derecha
Along
that
straight
street
Por
esa
calle
derecha
Along
that
straight
street
Van
a
construir
un
puente
They're
going
to
build
a
bridge
Van
a
construir
un
puente
They're
going
to
build
a
bridge
Por
esa
calle
derecha
Along
that
straight
street
Van
a
construir
un
puente
They're
going
to
build
a
bridge
Con
la
costilla
de
un
guapo
With
the
rib
of
a
handsome
man
Con
la
costilla
de
un
guapo
With
the
rib
of
a
handsome
man
Y
la
sangre
de
un
valiente
And
the
blood
of
a
brave
man
Y
la
sangre
de
un
valiente
And
the
blood
of
a
brave
man
Por
esa
calle
derecha
Along
that
straight
street
Van
a
construir
un
puente
They're
going
to
build
a
bridge
Así
se
las
pone
el
guapo
This
is
how
the
handsome
man
makes
it
happen
Así
se
las
pone
el
guapo
This
is
how
the
handsome
man
makes
it
happen
De
esa
manera
el
discreto
This
is
how
the
discreet
man
does
it
De
esa
manera
el
discreto
This
is
how
the
discreet
man
does
it
Igual
que
en
los
zaramullos
Just
like
in
the
thickets
Y
los
zaragates
estos
And
these
brambles
Que
me
toquen
el
violín
Let
them
play
the
violin
for
me
La
jarana
y
el
mandero
The
jarana
and
the
mandero
Cuando
yo
tenía
mi
novia
When
I
had
my
girlfriend
Cuando
yo
tenía
mi
novia
When
I
had
my
girlfriend
Cuando
yo
tenía
mi
novia
When
I
had
my
girlfriend
Me
gasté
mucho
dinero
I
spent
a
lot
of
money
Y
por
esa
calle
vive
And
on
that
street
lives
Y
por
esa
calle
vive
And
on
that
street
lives
La
que
me
lavó
el
pañuelo
The
one
who
washed
my
handkerchief
La
que
me
lavó
el
pañuelo
The
one
who
washed
my
handkerchief
Y
por
esa
calle
vive
And
on
that
street
lives
La
que
me
lavó
el
pañuelo
The
one
who
washed
my
handkerchief
Lo
lavó
con
agua
fresca
She
washed
it
with
cold
water
Lo
lavó
con
agua
fresca
She
washed
it
with
cold
water
Y
lo
zahumó
con
romero
And
smoked
it
with
rosemary
Y
lo
zahumó
con
romero
And
smoked
it
with
rosemary
Y
por
esa
calle
vive
And
on
that
street
lives
La
que
me
lavó
el
pañuelo
The
one
who
washed
my
handkerchief
En
una
cama
de
ausencia
On
a
bed
of
absence
En
una
cama
de
ausencia
On
a
bed
of
absence
Cayó
enferma
la
esperanza
Hope
fell
ill
Cayó
enferma
la
esperanza
Hope
fell
ill
Lágrimas
tengan
paciencia
Tears,
have
patience
Que
el
tiempo
todo
lo
alcanza
Time
heals
all
wounds
Que
me
toquen
el
violín
Let
them
play
the
violin
for
me
Que
me
toquen
la
jarana
Let
them
play
the
jarana
for
me
Cuando
yo
tenía
mi
novia
When
I
had
my
girlfriend
Cuando
yo
tenía
mi
novia
When
I
had
my
girlfriend
Cuando
yo
tenía
mi
novia
When
I
had
my
girlfriend
Nos
quitábamos
las
ganas
We
would
get
rid
of
our
desires
Por
esa
calle
derecha
Along
that
straight
street
Por
esa
calle
derecha
Along
that
straight
street
Me
convidan
a
almorzar
They
invite
me
to
lunch
Me
convidan
a
almorzar
They
invite
me
to
lunch
Por
esa
calle
derecha
Along
that
straight
street
Me
convidan
a
almorzar
They
invite
me
to
lunch
Zopilotes
en
conserva
Canned
buzzards
Zopilotes
en
conserva
Canned
buzzards
Lagartijas
en
pipián
Lizards
in
pipian
sauce
Lagartijas
en
pipián
Lizards
in
pipian
sauce
Por
esa
calle
derecha
Along
that
straight
street
Me
convidan
a
almorzar
They
invite
me
to
lunch
Como
no
pude
tenerte
Since
I
couldn't
have
you
Como
no
pude
tenerte
Since
I
couldn't
have
you
Ando
en
busca
de
unos
brazos
I'm
looking
for
some
arms
Ando
en
busca
de
unos
brazos
I'm
looking
for
some
arms
Me
hice
novio
de
la
muerte
I
became
the
boyfriend
of
death
Que
es
la
novia
de
los
guapos
Who
is
the
girlfriend
of
handsome
men
Que
me
toquen
el
violín
Let
them
play
the
violin
for
me
Nada
más
por
mi
guapura
Just
because
I'm
handsome
Cuando
yo
tenía
mi
novia
When
I
had
my
girlfriend
Cuando
yo
tenía
mi
novia
When
I
had
my
girlfriend
Cuando
yo
tenía
mi
novia
When
I
had
my
girlfriend
Le
hacía
muchas
travesuras
I
used
to
play
many
tricks
on
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominio Publico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.