Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
en
tus
labios
en
flor,
un
veneno
mortal
Deine
blühenden
Lippen
bergen
tödliches
Gift
Son
tus
caricias
de
amor
un
delirio
sensual
Deine
Liebkosungen
sind
sinnlicher
Taumel
Y
en
el
calor
que
me
dejan
tus
manos
Und
in
der
Hitze,
die
deine
Hände
mir
schenken
Una
ansiedad
que
me
quema
hasta
el
corazón
Eine
Angst,
die
mein
Herz
bis
ins
Mark
verbrennt
Tiene
la
luz
de
tus
ojos,
un
fuego
fatal
Deine
Augen
tragen
ein
tödliches
Feuer
Eres
como
otras
mujeres
y
no
eres
igual
Du
bist
wie
andere
Frauen
und
doch
so
anders
Eres
hoguera
insaciable
Du
bist
ein
unersättliches
Feuer
Que
consume
mi
razón
sin
compasión
Das
mein
Vernunft
ohne
Erbarmen
verzehrt
¿Qué
puedo
hacer
si
tu
querer
es
ya
mi
vida?
Was
kann
ich
tun,
wenn
deine
Liebe
mein
Leben
ist?
Sé
que
al
no
estar
a
tu
lado,
me
siento
morir
Ich
weiß,
ohne
dich
fühle
ich
mich
sterben
Es
que
el
amor
que
me
has
dado
lo
quiero
vivir
Denn
die
Liebe,
die
du
mir
gibst,
will
ich
leben
Rompe
mi
vida
en
pedazos
Zerbrich
mein
Leben
in
Stücke
Que
yo
a
ti,
nomás
a
ti,
la
quiero
dar
Denn
ich
will
es
nur
dir,
nur
dir
schenken
Tus
brazos
han
de
ser
calor
de
mi
querer,
mujer
Deine
Arme
sollen
die
Wärme
meiner
Liebe
sein,
Frau
Eres
hoguera
insaciable
Du
bist
ein
unersättliches
Feuer
Que
consume
mi
razón
sin
compasión
Das
mein
Vernunft
ohne
Erbarmen
verzehrt
¿Qué
puedo
hacer
si
tu
querer
es
ya
mi
vida?
Was
kann
ich
tun,
wenn
deine
Liebe
mein
Leben
ist?
Sé
que
al
no
estar
a
tu
lado
me
siento
morir
Ich
weiß,
ohne
dich
fühle
ich
mich
sterben
Es
que
el
amor
que
me
has
dado
lo
quiero
vivir
Denn
die
Liebe,
die
du
mir
gibst,
will
ich
leben
Rompe
mi
vida
en
pedazos
Zerbrich
mein
Leben
in
Stücke
Que
yo
a
ti,
nomás
a
ti,
la
quiero
dar
Denn
ich
will
es
nur
dir,
nur
dir
schenken
Tus
brazos
han
de
ser
calor
de
mi
querer,
mujer
Deine
Arme
sollen
die
Wärme
meiner
Liebe
sein,
Frau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.