Oscar Chavez - Canción de Grimau - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oscar Chavez - Canción de Grimau




Canción de Grimau
Grimau's Song
He conocido el crimen, una mañana
I've witnessed a crime, one morning
Color tiene mi pena, de sangre humana
My sorrow is red, the colour of human blood
Solo nubes y plomo lo presenciaron
Only clouds and bullets were witnesses
Julián Grimau, hermano, te asesinaron, te asesinaron
Julián Grimau, my brother, they murdered you, they murdered you
Julián Grimau, hermano, te asesinaron, te asesinaron
Julián Grimau, my brother, they murdered you, they murdered you
Ya no nace en la tierra, ni un pensamiento
Not a single thought is born on this earth,
Que no lleve esta pena dentro del cuerpo
That does not carry this pain within its body
El dolor de mi pueblo, nace en mi canto
The sorrow of my people is born in my song
Cuerdas de mi guitarra, sois compañera de nuestro llanto
Strings of my guitar, you are the companions of our lament
Cuerdas de mi guitarra, sois compañera de nuestro llanto
Strings of my guitar, you are the companions of our lament
Malditos lo que dicen, de la venganza
Cursed are those who speak, of revenge
Mientras mueren los pueblos por la esperanza
While peoples die for hope
Silencio de mi tierra, que amargo suenas
Silence of my land, how bitter you sound
Las piedras del camino, hoy sangre llevan, hoy sangre llevan
The stones of the road, today they carry blood, today they carry blood
Las piedras del camino, hoy sangre llevan, hoy sangre llevan
The stones of the road, today they carry blood, today they carry blood
Nacerá trigo joven, en Teresadas
Young wheat will be born, in Teresadas
Las razones, de nuevo tan pisoteadas
Reasons, once again so trampled
Pero a pesar de todo, yo que un día
But despite everything, I know that one day
estarás con nosotros, como querías, como querías
You will be with us, as you wished, as you wished
estarás con nosotros, como querías, como querías
You will be with us, as you wished, as you wished
He conocido el crimen, una mañana
I've witnessed a crime, one morning





Авторы: Popular


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.