Oscar Chavez - Caña de Azucar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Oscar Chavez - Caña de Azucar




Caña de Azucar
Сахарный тростник
Que bonita mañana esta haciendo,
Какое прекрасное утро,
Pa' salir con mi chata a pasear,
Чтобы с моей чатой выйти на прогулку,
Y llegar a donde andan moliendo la caña de azucar del cañaveral.
И дойти до места, где давят сахарный тростник из тростниковой плантации.
Y encontrarse a la joven amada y en la fiesta sacarla a bailar pa' besarle sus labios con maña que saben a caña del cañaveral.
И встретить молодую возлюбленную и на празднике вывести её потанцевать, чтобы целовать её губы с лаской, которые на вкус как сахарный тростник с тростниковой плантации.
Que rete chulo es amar una boquita muy chiquitita que sepa bien besar.
Как круто любить такой маленький ротик, который хорошо умеет целоваться.
En su voca beber agua de caña dulce, de caña dulce como la miel.
В её рту пить сок сладкого сахарного тростника, сладкого сахарного тростника, как мёд.
("r" con "r" cigarro "r" con "r" barril, rapudo ruedan los carros cargados de azucar de ferrocarril.) x 2
("р" с "р" сигара "р" с "р" бочка, быстро едут вагоны, груженые сахаром с железной дороги.) x 2
Que florida se mira la hacienda, las muchachas que lindas estan, vamos todosca ver la molienda de caña de azucar del cañaveral.
Как прекрасно выглядит гасиенда, как хороши девушки, пойдёмте все посмотреть на переработку сахарного тростника с тростниковой плантации.
Ya se escucha tocar la marimba, la panela en su punto ya esta que la prueben tus labios mu nena qye saben a caña del cañaveral.
Уже слышно, как играет маримба, панела на вершине уже готова, чтобы твои губы, моя милая, попробовали её, которые на вкус как сахарный тростник с тростниковой плантации.
Que rete chulo es amar una boquita muy chiquitita que sepa bien besar.
Как круто любить такой маленький ротик, который хорошо умеет целоваться.
En su voca beber agua de caña dulce, de caña dulce como la miel.
В её рту пить сок сладкого сахарного тростника, сладкого сахарного тростника, как мёд.
("r" con "r" cigarro "r" con "r" barril, rapudo ruedan los carros cargados de azucar de ferrocarril.) x 2
("р" с "р" сигара "р" с "р" бочка, быстро едут вагоны, груженые сахаром с железной дороги.) x 2





Авторы: Ernesto Cortazar, Lorenzo Barcelata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.