Oscar Chavez - Pobre Niño de la Calle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oscar Chavez - Pobre Niño de la Calle




Pobre Niño de la Calle
Poor Street Boy
De la punta de aquella montaña se devisa mi tierra
From the tip of that mountain you can see my land
Donde tengo un cariño a tres piedras que me tiene mareado
Where I have three loved ones who have me dizzy
Por las tardes a diario me espera
Every afternoon she waits for me
Y como he de casarme con ella, le digo me espere sea diputado
And as I must marry her, I tell her to wait until I am an elected official
Para entonces le merco sus naguas de colita de zorra
Then I will buy her a foxtail skirt
Como la que usan las rotas modernas que entraron a la moda
Like the modern floozies who have come into fashion
Y le compro su fotinga para que parezca gringa
And I'll buy her a locket so she looks like a gringa
Chula se ha de ver mi chata que una vez fue gata de mi buen patrón
My darling will look fine; once she was a floozy for my good boss
Cuando salga elegido a la fuerza, votado por el pueblo
When I am elected to office by force, voted in by the people
Y presuma de mucho botón en mi largo chaquetón
And show off all the buttons on my long jacket
Con mi par de pistolas y el fuero
With my pair of pistols and my immunity
Dejaré mi chaqueta de cuero, mis vacas, mis bueyes, lo que más quiero
I will leave my leather jacket, my cows, my oxen, my most prized possessions
Me dedico a matar endividuos toditas las mañanas
I will dedicate myself to killing individuals every morning
Por la noche me llevo al Colón a la tiple más de moda
At night I will take the most fashionable soprano to the Teatro Colón
Y si tiene más hermanas, les pongo su palacete
And if she has any sisters, I will find them a palace
Cerca de las verdes ramas pa' que en las mañanas se puedan bañar
Near the green branches so they can bathe in the mornings
No se pongan de pesca los que oigan este chulo corrido
Those of you who hear this racy song, don't take it personally
Ni se pongan el saco los que se creyeron ofendidos
And those who take offense, don't put on airs
Yo no pinto a ningún diputado
I'm not making fun of any politician
Aunque todos me miren de lado, no quiero salir también lastimado
Even though they all look at me askance, I don't want to get hurt too
Me despido con todo cariño para mis cuatezones
I say goodbye with all my love to my fellow dudes
Que dejaron su suave chamarra para usar pantalones
Who gave up their soft chamarras to wear pants
Ya que tienen sus amores
Since they have their sweethearts
En pueblitos muy lejanos
In faraway villages
Lindos como flores, que llorando esperan a los dueños de su amor
Beautiful as flowers, who wait in tears for the masters of their love





Авторы: Oscar Chavez Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.