Текст и перевод песни Oscar Chavez - Pobre Niño de la Calle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobre Niño de la Calle
Poor Street Boy
De
la
punta
de
aquella
montaña
se
devisa
mi
tierra
From
the
tip
of
that
mountain
you
can
see
my
land
Donde
tengo
un
cariño
a
tres
piedras
que
me
tiene
mareado
Where
I
have
three
loved
ones
who
have
me
dizzy
Por
las
tardes
a
diario
me
espera
Every
afternoon
she
waits
for
me
Y
como
he
de
casarme
con
ella,
le
digo
me
espere
sea
diputado
And
as
I
must
marry
her,
I
tell
her
to
wait
until
I
am
an
elected
official
Para
entonces
le
merco
sus
naguas
de
colita
de
zorra
Then
I
will
buy
her
a
foxtail
skirt
Como
la
que
usan
las
rotas
modernas
que
entraron
a
la
moda
Like
the
modern
floozies
who
have
come
into
fashion
Y
le
compro
su
fotinga
para
que
parezca
gringa
And
I'll
buy
her
a
locket
so
she
looks
like
a
gringa
Chula
se
ha
de
ver
mi
chata
que
una
vez
fue
gata
de
mi
buen
patrón
My
darling
will
look
fine;
once
she
was
a
floozy
for
my
good
boss
Cuando
salga
elegido
a
la
fuerza,
votado
por
el
pueblo
When
I
am
elected
to
office
by
force,
voted
in
by
the
people
Y
presuma
de
mucho
botón
en
mi
largo
chaquetón
And
show
off
all
the
buttons
on
my
long
jacket
Con
mi
par
de
pistolas
y
el
fuero
With
my
pair
of
pistols
and
my
immunity
Dejaré
mi
chaqueta
de
cuero,
mis
vacas,
mis
bueyes,
lo
que
más
quiero
I
will
leave
my
leather
jacket,
my
cows,
my
oxen,
my
most
prized
possessions
Me
dedico
a
matar
endividuos
toditas
las
mañanas
I
will
dedicate
myself
to
killing
individuals
every
morning
Por
la
noche
me
llevo
al
Colón
a
la
tiple
más
de
moda
At
night
I
will
take
the
most
fashionable
soprano
to
the
Teatro
Colón
Y
si
tiene
más
hermanas,
les
pongo
su
palacete
And
if
she
has
any
sisters,
I
will
find
them
a
palace
Cerca
de
las
verdes
ramas
pa'
que
en
las
mañanas
se
puedan
bañar
Near
the
green
branches
so
they
can
bathe
in
the
mornings
No
se
pongan
de
pesca
los
que
oigan
este
chulo
corrido
Those
of
you
who
hear
this
racy
song,
don't
take
it
personally
Ni
se
pongan
el
saco
los
que
se
creyeron
ofendidos
And
those
who
take
offense,
don't
put
on
airs
Yo
no
pinto
a
ningún
diputado
I'm
not
making
fun
of
any
politician
Aunque
todos
me
miren
de
lado,
no
quiero
salir
también
lastimado
Even
though
they
all
look
at
me
askance,
I
don't
want
to
get
hurt
too
Me
despido
con
todo
cariño
para
mis
cuatezones
I
say
goodbye
with
all
my
love
to
my
fellow
dudes
Que
dejaron
su
suave
chamarra
para
usar
pantalones
Who
gave
up
their
soft
chamarras
to
wear
pants
Ya
que
tienen
sus
amores
Since
they
have
their
sweethearts
En
pueblitos
muy
lejanos
In
faraway
villages
Lindos
como
flores,
que
llorando
esperan
a
los
dueños
de
su
amor
Beautiful
as
flowers,
who
wait
in
tears
for
the
masters
of
their
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Chavez Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.