Текст и перевод песни Oscar Chavez - El Enamorado y la Muerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Enamorado y la Muerte
The Lover and Death
Un
sueño
soñaba
anoche
I
was
dreaming
the
other
night
Soñito
del
alma
mía
A
beautiful
dream
of
my
love
Soñaba
con
mis
amores
I
was
dreaming
of
my
true
love
Que
en
mis
brazos
los
tenia
And
in
the
dream,
she
was
in
my
arms
Mientras
señora
muy
blanca
When
a
pale
lady
appeared
Muy
más
que
la
nieve
fría
Beautiful
and
cold
as
ice
¿Por
dónde
has
entrado,
amor?
How
did
you
come
in,
my
love?
¿Cómo
has
entrado,
mi
vida?
How
did
you
come
in?
Las
puertas
están
cerradas
The
doors
were
locked
Ventanas
y
celosías
The
windows
too
No
soy
el
amor,
amante
I
am
not
your
love,
sweet
lover
Soy
la
muerte,
Dios
me
envía
I
am
Death,
my
lady's
sent
me
Ay,
muerte
tan
rigurosa
Oh,
ruthless
Death
Déjame
vivir
un
día
Let
me
live
for
one
more
day
Un
día
no
puede
ser
A
single
day
is
all
I
ask
Una
hora
tienes
de
vida
For
you
have
only
one
hour
left
Muy
de
prisa
se
calzaba
I
quickly
put
on
my
shoes
Muy
de
prisa
se
vestía
I
quickly
put
on
my
clothes
Ya
se
va
para
la
calle
I
ran
to
the
streets
En
donde
su
amor
vivía
To
where
my
love
lived
Ábreme
las
puertas,
Blanca
Open
the
door
for
me,
my
love
Ábreme
las
puertas,
niña
Open
the
door
for
me,
my
dear
¿Cómo
te
podré
yo
abrir?
How
can
I
open
the
door
now?
Si
la
ocasión
no
es
venida
It
is
not
time
yet
Mi
padre
se
fue
a
Palacio
My
father's
gone
to
the
palace
Mi
madre
no
está
dormida
My
mother's
not
asleep
Si
no
me
abres
esta
noche
If
you
don't
open
the
door
for
me
now
Nunca
me
abrirás,
querida
You
will
never
open
it
for
me
La
muerte
me
anda
rondando
Death
is
drawing
near
Junto
a
ti,
vida
sería
With
you
by
my
side,
I
wouldn't
fear
Ve
debajo
mi
ventana
Look
below
my
window
Donde
labraba
y
cosía
Where
I
embroidered
and
sewed
Te
echaré
cordón
de
seda
I'll
throw
down
a
silken
cord
Para
que
subas
arriba
To
help
you
come
up
here
Y
si
el
hilo
no
alcanzaré
And
if
the
cord
is
not
long
enough
Mis
trenzas
añadiría
I'll
braid
my
hair
into
it
Se
rompió
el
cordón
de
seda
The
silken
cord
broke
La
muerte
que
allí
venía
And
Death,
who
stood
nearby
Vamos
el
enamorado
Come,
my
love
Que
la
hora
ya
es
cumplida
Your
time
has
come
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: óscar Chávez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.