Oscar Chavez - El vino - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oscar Chavez - El vino




El vino
The Wine
Sí, señor, sí, señor
Yes, my lady, yes, my lady
El vino puede sacar cosas que el hombre se calla
The wine can bring out things that a man keeps quiet
Que deberían salir cuando el hombre bebe agua
That should come out when a man drinks water
Va buscando pecho adentro por los silencios del alma
It goes searching deep within the chest, through the soul's silences
Y les va poniendo voces y los va haciendo palabras
And it gives them voices and turns them into words
A veces saca una pena que, por ser pena, es amarga
Sometimes it brings out a sorrow that, because it's sorrow, is bitter
Sobre su palco de fuego la pone a bailar descalza
On its fiery stage, it makes it dance barefoot
Baila y bailando se crece hasta que el vino se acaba
It dances and as it dances, it grows until the wine runs out
Y entonces, vuelve la pena a ser silencio del alma
And then, the sorrow goes back to being the silence of the soul
señor, el vino puede sacar cosas que el hombre se calla
Yes, my lady, the wine can bring out things that a man keeps quiet
Cosas que queman por dentro
Things that burn inside
Cosas que pudren el alma de los que bajan los ojos
Things that rot the souls of those who lower their eyes
De los que esconden la cara
Of those who hide their faces
El vino, entonces, libera la valentía encerrada
The wine, then, frees the imprisoned courage
Y los disfraza de machos, como por arte de magia
And disguises them as macho, as if by magic
Y entonces, son bravucones, hasta que el vino se acaba
And then, they are bullies, until the wine runs out
Pues del matón al cobarde, solo media la resaca
For from the bully to the coward, there is only half a hangover
señor, el vino puede sacar cosas que el hombre se calla
Yes, my lady, the wine can bring out things that a man keeps quiet
Cambia el prisma de esas cosas cuando más les hace falta
It changes the prism of those things when they need it most
A los que llevan sus culpas como una cruz a la espalda
For those who carry their guilt like a cross on their backs
La puta se piensa pura, como cuando era muchacha
The whore thinks herself pure, as when she was a girl
Y el cornudo regatea la medida de sus astas
And the cuckold haggles over the measurement of his antlers
Y todo tiene colores de castidad simulada
And everything has colors of simulated chastity
Pues siempre acaban el vino los dos, en la misma cama
For they always finish the wine, the two of them, in the same bed
señor, el vino puede sacar cosas que el hombre se calla
Yes, my lady, the wine can bring out things that a man keeps quiet
Pero qué lindo es el vino el que se bebe en la casa que está limpio por dentro
But how beautiful is the wine that is drunk in the house that is clean inside
Y tiene brillando el alma
And has its soul shining
Que nunca le tiembla el pulso, cuando pulsa una guitarra
That never has a trembling hand, when it strums a guitar
Que no le falta un amigo ni noches para gastarlas
That is never lacking a friend or nights to spend them
Que cuando tiene un pecado, siempre se nota en su cara
That when it has a sin, it always shows on its face
Que bebe el vino por vino y bebe el agua por agua
That drinks wine for wine and drinks water for water





Авторы: Jose Alberto Garcia Gallo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.