Oscar Chavez - Gregorio Cortez (2a Parte) - перевод текста песни на немецкий

Gregorio Cortez (2a Parte) - Oscar Chavezперевод на немецкий




Gregorio Cortez (2a Parte)
Gregorio Cortez (2. Teil)
Y va la segunda
Und hier kommt der zweite Teil
Decían los americanos
Die Amerikaner sagten:
"Si lo vemos, qué le hacemos
"Wenn wir ihn sehen, was tun wir?
Si le entramos por derecho
Wenn wir ihn direkt angehen,
Muy poquitos volveremos"
Werden nur sehr wenige zurückkehren."
En el redondel del rancho
Im Rondell der Ranch
Lo alcanzaron a rodear
Schafften sie es, ihn einzukreisen,
Poquitos más de 300
Etwas mehr als 300 Mann,
Y allí les brincó el corral
Und dort sprang er ihnen über den Zaun.
Allá por el Encinal
Dort beim Encinal,
A según por lo que dicen
Nach dem, was man erzählt,
Se agarraron a balazos
Lieferten sie sich eine Schießerei,
Y les mató a otro cherife
Und er tötete ihnen einen weiteren Sheriff.
Decía Gregorio Cortez
Sagte Gregorio Cortez
Con su pistola en la mano
Mit seiner Pistole in der Hand:
"No corran rinches cobardes
"Lauft nicht, ihr feigen Rinches,
Con un solo mexicano"
Vor einem einzigen Mexikaner!"
Giró con rumbo a Laredo
Er wandte sich Richtung Laredo,
Sin ninguna timidez
Ohne jede Scheu:
"Síganme rinches cobardes
"Folgt mir, ihr feigen Rinches,
Yo soy Gregorio Cortez"
Ich bin Gregorio Cortez!"
Gregorio le dice a Juan
Gregorio sagt zu Juan
En el rancho del Ciprés
Auf der Zypressen-Ranch:
"Platícame qué hay de nuevo
"Erzähl mir, was es Neues gibt,
Yo soy Gregorio Cortez"
Ich bin Gregorio Cortez."
Gregorio le dice a Juan
Gregorio sagt zu Juan:
"Muy pronto lo vas a ver
"Sehr bald wirst du es sehen.
Anda háblale a los cherifes
Geh, sprich mit den Sheriffs,
Que me vengan a aprehender"
Dass sie kommen sollen, um mich festzunehmen."
Cuando llegan los cherifes
Als die Sheriffs ankamen,
Gregorio se presentó
Zeigte sich Gregorio:
"Por la buena, me llevan
"Im Guten, ja, da nehmt ihr mich mit,
Porque de otro modo no"
Denn anders nicht."
Ya agarraron a Cortez
Nun haben sie Cortez gefasst,
Ya terminó la cuestión
Die Sache ist nun beendet.
La pobre de su familia
Seine arme Familie
La lleva en el corazón
Trägt er im Herzen.
Ya con esta ahí me despido
Hiermit verabschiede ich mich nun
Con la sombra de un Ciprés
Im Schatten einer Zypresse.
Aquí se acaba cantando
Hier endet singend
La tragedia de Cortez
Die Tragödie von Cortez.





Авторы: óscar Chávez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.