Текст и перевод песни Oscar Chavez - Hermana (Vals)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hermana (Vals)
Sister (Waltz)
Te
debía
este
vals
y
aquí
lo
tienes
I
owed
you
this
waltz
so
here
it
is
Tan
simple
como
el
mundo
de
tus
horas
As
simple
as
the
world
of
your
hours
Un
pequeño
regalo
que
no
quiere
A
small
gift
that
wants
nothing
Mas
que
darte
las
gracias
de
esta
forma
More
than
thanking
you
in
this
way
Oh,
no
llores
si
el
vals
tomó
tu
nombre
Oh,
don't
cry
if
the
waltz
takes
your
name
Fue
al
fin
porque
eres
buena
y
tolerante
It
was
after
all
because
you
are
good
and
tolerant
Como
nadie
entendiste
mis
dolores
Like
no
one,
you
understood
my
sorrows
Y
creíste
en
mis
sueños
como
nadie
And
believed
in
my
dreams
like
no
one
Hermana,
hermana
Sister,
sister
Qué
atrás
quedó
la
niñez
How
long
ago
was
childhood
El
viejo
rancho
que
amabas
y
el
río
largo
ante
él
The
old
ranch
you
loved
and
the
long
river
before
it
Tu
pelo
y
el
mío
prometen
un
gris
Your
hair
and
mine
promise
a
gray
hair
Acaso
el
otoño
ya
esté
por
aquí
Perhaps,
autumn
is
already
here
Hermana,
hermana
Sister,
sister
Rondita,
tibia
y
cordial
Round,
warm
and
cordial
Abre
las
manos
y
guarda
la
rosa
azul
de
este
vals
Open
your
hands
and
keep
the
blue
rose
of
this
waltz
Sin
embargo,
hay
un
cargo
que
me
abraza
However,
there
is
a
cargo
that
embraces
me
Pues
nunca
penetré
en
tus
inquietudes
For
I
never
penetrated
your
restlessness
Y
no
fui
alguna
vez
la
voz
que
ansiabas
And
I
was
never
the
voice
you
yearned
for
Si
un
pesar
te
envolvía
entre
sus
nubes
If
a
grief
enveloped
you
among
its
clouds
Mas,
con
todo,
jamás
oí
tus
quejas
But
still,
I
never
heard
your
complaints
Y
siempre
tus
desvelos
me
auxiliaron
And
your
concerns
always
helped
me
En
las
horas
inciertas
de
la
espera
In
the
uncertain
hours
of
waiting
Cuando
todo
encendía
el
desencanto
When
everything
ignited
disenchantment
Hermana,
hermana
Sister,
sister
Qué
atrás
quedó
la
niñez
How
long
ago
is
now
childhood
El
viejo
rancho
que
amabas
y
el
río
largo
ante
él
The
old
ranch
you
loved
and
the
long
river
before
it
Tu
pelo
y
el
mío
prometen
un
gris
Your
hair
and
mine
promise
gray
hair
Acaso
el
otoño
ya
esté
por
aquí
Maybe
autumn
is
already
here
Hermana,
hermana
Sister,
sister
Rondita,
tibia
y
cordial
Round,
warm
and
cordial
Abre
las
manos
y
guarda
la
rosa
azul
de
este
vals
Open
your
hands
and
keep
the
blue
rose
of
this
waltz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eugenio Majul, R. Abrodos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.