Oscar Chavez - La Ixhuateca (En Vivo Desde Bellas Artes) - перевод текста песни на немецкий

La Ixhuateca (En Vivo Desde Bellas Artes) - Oscar Chavezперевод на немецкий




La Ixhuateca (En Vivo Desde Bellas Artes)
Die Ixhuateca (Live aus dem Bellas Artes)
Yo andaba buscando la muerte
Ich war auf der Suche nach dem Tod
Cuando me encontré contigo
Als ich dich traf
Yo andaba buscando la muerte
Ich war auf der Suche nach dem Tod
Cuando me encontré contigo
Als ich dich traf
De ahí tengo el corazón
Seitdem habe ich das Herz
En dos mitades partido
In zwei Hälften geteilt
De ahí tengo el corazón
Seitdem habe ich das Herz
En dos mitades partido
In zwei Hälften geteilt
La una le teme a la muerte
Die eine fürchtet den Tod
A la otra le espanta el olvido
Die andere fürchtet das Vergessen
La una le teme a la muerte
Die eine fürchtet den Tod
A la otra le espanta el olvido
Die andere fürchtet das Vergessen
De ahí tengo el corazón
Seitdem habe ich das Herz
En dos mitades partido
In zwei Hälften geteilt
De ahí tengo el corazón
Seitdem habe ich das Herz
En dos mitades partido
In zwei Hälften geteilt
Era un momento la dicha
Das Glück war ein Augenblick
Repentina la alegría
Plötzlich die Freude
Era un momento la dicha
Das Glück war ein Augenblick
Repentina la alegría
Plötzlich die Freude
Y aunque han pasado los años
Und obwohl die Jahre vergangen sind
Nunca ha pasado aquel día
Ist jener Tag nie vergangen
Y aunque han pasado los años
Und obwohl die Jahre vergangen sind
Nunca ha pasado aquel día
Ist jener Tag nie vergangen
La dicha quedó conmigo
Das Glück blieb bei mir
Ya es eterna la alegría
Nun ist die Freude ewig
La dicha quedó conmigo
Das Glück blieb bei mir
Ya es eterna la alegría
Nun ist die Freude ewig
Y aunque han pasado los años
Und obwohl die Jahre vergangen sind
Nunca ha pasado aquel día
Ist jener Tag nie vergangen
Y aunque han pasado los años
Und obwohl die Jahre vergangen sind
Nunca ha pasado aquel día
Ist jener Tag nie vergangen





Авторы: Traditional, Oscar Chavez Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.