Текст и перевод песни Oscar Chavez - La Llorona del Estudiante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Llorona del Estudiante
The Student's Llorona
Nos
llaman
agitadores,
llorona
They
call
us
agitators,
llorona
A
todos
los
estudiantes
All
of
us
students
Nos
llaman
agitadores,
llorona
They
call
us
agitators,
llorona
A
todos
los
estudiantes
All
of
us
students
Resultan
muy
habladores,
llorona
The
government
officials
are
quite
talkative,
llorona
Toditos
los
gobernantes
Every
single
one
of
them
Resultan
muy
habladores,
llorona
The
government
officials
are
quite
talkative,
llorona
Toditos
los
gobernantes
Every
single
one
of
them
Ay,
de
mí,
llorona,
llorona
Oh,
my
dear
llorona,
llorona
Llorona
sin
corazón
Llorona
with
no
heart
Ay,
de
mí,
llorona,
llorona
Oh,
my
dear
llorona,
llorona
Llorona
sin
corazón
Llorona
with
no
heart
Aunque
la
vida
nos
cueste,
llorona
Even
if
it
costs
us
our
lives,
llorona
Que
muera
la
represión
May
repression
die
Aunque
la
vida
nos
cueste,
llorona
Even
if
it
costs
us
our
lives,
llorona
Que
muera
la
represión
May
repression
die
Han
muerto
mil
estudiantes,
llorona
A
thousand
students
have
died,
llorona
A
manos
de
granaderos
At
the
hands
of
the
riot
police
Han
muerto
mil
estudiantes,
llorona
A
thousand
students
have
died,
llorona
A
manos
de
granaderos
At
the
hands
of
the
riot
police
Pero
en
su
defensa
quedan,
llorona
But
in
their
defense
remain,
llorona
Sus
miles
de
compañeros
Thousands
of
their
fellow
students
Pero
en
su
defensa
quedan,
llorona
But
in
their
defense
remain,
llorona
Sus
miles
de
compañeros
Thousands
of
their
fellow
students
Ay,
de
mí,
llorona,
llorona
Oh,
my
dear
llorona,
llorona
Llorona,
si
tú
supieras
Llorona,
if
you
only
knew
Ay,
de
mí,
llorona,
llorona
Oh,
my
dear
llorona,
llorona
Llorona,
si
tú
supieras
Llorona,
if
you
only
knew
Que
Cueto
y
sus
granaderos,
llorona
That
Cueto
and
his
riot
police,
llorona
Saldrán
aunque
no
lo
quieran
They
will
leave,
even
if
they
don't
want
to
Que
Cueto
y
sus
granaderos,
llorona
That
Cueto
and
his
riot
police,
llorona
Saldrán
aunque
no
lo
quieran
They
will
leave,
even
if
they
don't
want
to
En
huelga
todos
estamos,
llorona
We
are
all
on
strike,
llorona
Y
eso
significa
unión
And
that
means
unity
En
huelga
todos
estamos,
llorona
We
are
all
on
strike,
llorona
Y
eso
significa
unión
And
that
means
unity
Y
exigimos
los
derechos,
llorona
And
we
demand
the
rights,
llorona
De
nuestra
constitución
Guaranteed
by
our
constitution
Y
exigimos
los
derechos,
llorona
And
we
demand
the
rights,
llorona
De
nuestra
constitución
Guaranteed
by
our
constitution
Ay,
de
mí,
llorona,
llorona
Oh,
my
dear
llorona,
llorona
Llorona,
si
tú
supieras
Llorona,
if
you
only
knew
Ay,
de
mí,
llorona,
llorona
Oh,
my
dear
llorona,
llorona
Llorona,
si
tú
supieras
Llorona,
if
you
only
knew
Luchando,
siempre
luchando,
llorona
Fighting,
always
fighting,
llorona
No
le
hace
que
yo
me
muera
It
doesn't
matter
if
I
die
Luchando,
siempre
luchando,
llorona
Fighting,
always
fighting,
llorona
No
le
hace
que
yo
me
muera
It
doesn't
matter
if
I
die
Toditos
los
mexicanos,
llorona
All
Mexicans,
llorona
Debemos
de
analizar
We
must
analyze
Toditos
los
mexicanos,
llorona
All
Mexicans,
llorona
Debemos
de
analizar
We
must
analyze
Que
el
ciento
cuarenta
y
cinco,
llorona
That
article
one
hundred
and
forty-five,
llorona
Se
debe
de
derogar
Must
be
repealed
Que
el
ciento
cuarenta
y
cinco,
llorona
That
article
one
hundred
and
forty-five,
llorona
Se
debe
de
derogar
Must
be
repealed
Ay,
de
mí,
llorona,
llorona
Oh,
my
dear
llorona,
llorona
Llorona,
si
Díaz
Ordaz
Llorona,
if
Díaz
Ordaz
Ay,
de
mí,
llorona,
llorona
Oh,
my
dear
llorona,
llorona
Llorona,
si
Díaz
Ordaz
Llorona,
if
Díaz
Ordaz
Respeta
nuestros
derechos,
llorona
Respects
our
rights,
llorona
Lo
dejaremos
en
paz
We
will
leave
him
in
peace
Respeta
nuestros
derechos,
llorona
Respects
our
rights,
llorona
Lo
dejaremos
en
paz
We
will
leave
him
in
peace
Como
el
pueblo
nos
comprende,
llorona
As
the
people
understand
us,
llorona
Ya
dejamos
de
creer
We
have
stopped
believing
Como
el
pueblo
nos
comprende,
llorona
As
the
people
understand
us,
llorona
Ya
dejamos
de
creer
We
have
stopped
believing
En
lo
que
dice
la
prensa,
llorona
What
the
press
says,
llorona
Que
solo
piensa
en
morder
They
only
think
about
biting
En
lo
que
dice
la
prensa,
llorona
What
the
press
says,
llorona
Que
solo
piensa
en
morder
They
only
think
about
biting
Ay,
de
mí,
llorona,
llorona
Oh,
my
dear
llorona,
llorona
Llorona,
en
conclusión
Llorona,
in
conclusion
Ay,
de
mí,
llorona,
llorona
Oh,
my
dear
llorona,
llorona
Llorona,
en
conclusión
Llorona,
in
conclusion
Luchando,
siempre
luchando,
llorona
Fighting,
always
fighting,
llorona
Hasta
la
revolución
Until
the
revolution
Luchando,
siempre
luchando,
llorona
Fighting,
always
fighting,
llorona
Hasta
la
revolución
Until
the
revolution
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonimas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.