Oscar Chavez - La Flor De La Canela - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Oscar Chavez - La Flor De La Canela




La Flor De La Canela
Цветок корицы
Déjame que te cuente Limeña
Позволь мне рассказать тебе, жительница Лимы
Déjame que te diga la gloria
Позволь мне поведать тебе о славе
Del ensueño que evoca la memoria
О мечте, которую вызывает память
Del viejo puente, del río y la alameda
О старом мосте, реке и бульваре
Déjame que te cuente Limeña
Позволь мне рассказать тебе, жительница Лимы
Ahora que aún perfuma el recuerdo
Теперь, когда воспоминания все еще благоухают
Ahora que aún se mece en un sueño
Теперь, когда еще качается во сне
El viejo puente, el río y la alameda
Старый мост, река и бульвар
Jazmines en el pelo y rosas en la cara
Жасмин в волосах и розы на лице
Airosa caminaba la flor de la canela
Грациозно шла цветок корицы
Derramaba lisura y a su paso dejaba
Лилось благоухание, а по ее стопам оставался
Aromas de mistura que en el pecho llevaba
Аромат смеси, который она носила в груди
Del puente a la alameda menudo pie la lleva
От моста до бульвара, ее маленькая ножка несет ее
Por la vereda que se estremece al ritmo de su cadera
По тропинке, которая дрожит в такт ее бедрам
Recogía la risa de la brisa del río
Она собирала смех из бриза реки
Y al viento la lanzaba del puente a la alameda
И бросала его на ветер от моста до бульвара
Déjame que te cuente Limeña
Позволь мне рассказать тебе, жительница Лимы
Ay, deja que te diga, morena, mi pensamiento
Ах, позволь мне сказать тебе, брюнетка, мои мысли
A ver si así despiertas del sueño
Может быть, так ты проснешься от сна
Del sueño que entretiene, morena, tu sentimiento
Сна, который развлекает, брюнетка, твои чувства
Aspira de la lisura que da la flor de la canela
Вдохни благоухание цветка корицы
Adornada con jazmines matizando su hermosura
Украшенная жасмином, подчеркивающим ее красоту
Alfombra de nuevo el puente y engalana la alameda
Снова устели мост и укрась бульвар
Que el río acompasará su paso por la vereda
Пусть река подладится под ее шаг по тропинке
Y recuerda que...
И помни, что...
Jazmines en el pelo y rosas en la cara
Жасмин в волосах и розы на лице
Airosa caminaba la flor de la canela
Грациозно шла цветок корицы
Derramaba lisura y a su paso dejaba
Лилось благоухание, а по ее стопам оставался
Aromas de mistura que en el pecho llevaba
Аромат смеси, который она носила в груди
Del puente a la alameda menudo pie la lleva
От моста до бульвара, ее маленькая ножка несет ее
Por la vereda que se estremece al ritmo de su cadera
По тропинке, которая дрожит в такт ее бедрам
Recogía la risa de la brisa del río
Она собирала смех из бриза реки
Y al viento la lanzaba del puente a la alameda
И бросала его на ветер от моста до бульвара





Авторы: Granda Y Larco Maria Isabel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.