Текст и перевод песни Oscar Chavez - LIberacion Femenina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LIberacion Femenina
Women's Liberation
Gracias,
en
estos
días
en
el
teatro,
se
comentaba
Thank
you,
these
days
at
the
theater,
there
was
talk
Algunos,
este,
con
canciones
algunos,
eh,
problemas
que
Some,
this,
with
songs
some,
uh,
problems
that
Que
suceden
aquí
en
el
país
That
happen
here
in
the
country
Y
hemos
hecho
varias
canciones
And
we
have
made
several
songs
Esta
es
una
de
ellas
This
is
one
of
them
Junio
del
75
en
México
no
te
asombres
June
'75
in
Mexico,
don't
be
surprised
Se
juntaron
mil
señoras
para
hablar
mal
de
los
hombres
A
thousand
ladies
gathered
to
speak
ill
of
men
Fue
conferencia
mundial,
tal
como
debe
de
ser
It
was
a
world
conference,
just
as
it
should
be
Del
año
internacional
que
celebra
la
mujer
Of
the
international
year
that
celebrates
women
Vinieron
de
todo
el
mundo
y
proclamaron
que
es
gacho
They
came
from
all
over
the
world
and
proclaimed
it's
a
shame
Que
haya
mujeres
sin
rumbo
que
sigan
queriendo
al
macho
That
there
are
women
without
direction
who
still
love
the
male
Presidente
del
congreso
fue
el
procurador
Paullada
President
of
the
congress
was
the
attorney
Paullada
Le
dijeron
como
es
hombre
nos
preside
una
tostada
They
told
him,
as
a
man,
we
are
presided
over
by
a
toast
Liberación
absoluta
es
meta
de
la
mujer
Absolute
liberation
is
the
goal
of
women
Pero
aquello
de
que
hablamos
But
that
thing
we
talked
about
Que
no
lo
dejen
de
hacer,
aunque
sea
por
favor
Please,
don't
stop
doing
it,
even
if
it's
just
a
favor
La
de
la
UNESCO
atacó
los
escritores
latinos
The
UNESCO
lady
attacked
the
Latin
writers
Les
dijo
que
eran
cobardes
y
de
paso
comodinos
She
told
them
they
were
cowards
and
also
opportunists
Luego
la
viuda
de
Allende
hizo
una
cosa
muy
buena
Then
Allende's
widow
did
a
very
good
thing
Porque
pidió
que
expulsaran
la
delegación
chilena
Because
she
asked
for
the
Chilean
delegation
to
be
expelled
Los
hombres
dan
vida
de
ángel,
dijo
una
buena
mujer
Men
give
the
life
of
an
angel,
said
a
good
woman
Porque
la
tienen
a
una
encuerada
y
sin
comer
Because
they
have
her
naked
and
without
eating
Lesbianismo,
poligamia,
aborto
y
prostitución
Lesbianism,
polygamy,
abortion
and
prostitution
Fueron
tratados
pidiendo
no
más
legalización
Were
discussed
asking
for
no
more
legalization
Liberación
absoluta
es
meta
de
la
mujer
Absolute
liberation
is
the
goal
of
women
Pero
aquello
de
que
hablamos
But
that
thing
we
talked
about
Que
no
lo
dejen
de
hacer,
aunque
sea
por
honor
Don't
stop
doing
it,
even
if
it's
just
for
honor
Mucho
elogiaron
a
Indira,
a
Golda
y
a
Isabelita
They
praised
Indira,
Golda
and
Isabelita
a
lot
Damas
muy
bien
liberadas,
aunque
también
mandaditas
Very
well
liberated
ladies,
although
also
a
bit
bossy
Por
eso
sigo
gritando
y
gritaré
hasta
la
muerte
That's
why
I
keep
shouting
and
I
will
shout
until
death
Mujer
que
no
me
mantiene,
esa
me
trae
mala
suerte
A
woman
who
doesn't
support
me,
that
one
brings
me
bad
luck
Como
eran
damas
decentes,
solo
ellas
son
liberadas
Since
they
were
decent
ladies,
only
they
are
liberated
Y
a
mis
paisanas
de
plano,
nunca
les
dieron
entrada
And
my
countrywomen,
flat
out,
were
never
given
entry
Así
dejaron
muy
frías
a
mujeres
guerrilleras
Thus
they
left
guerrilla
women
very
cold
Costureras
y
marías,
asaltantes
y
placeras
Seamstresses
and
maids,
robbers
and
market
women
Liberación
absoluta
es
meta
de
la
mujer
Absolute
liberation
is
the
goal
of
women
Pero
aquello
de
que
hablamos
But
that
thing
we
talked
about
Que
no
lo
dejen
de
hacer,
aunque
sea
con
dolor
Don't
stop
doing
it,
even
if
it's
with
pain
Y
también
la
Santa
Sede
mandó
su
representante
And
also
the
Holy
See
sent
its
representative
Que
fue
el
obispo
Torrella
y
de
pasada
a
Cascante
Who
was
Bishop
Torrella
and
in
passing
Cascante
Después
de
escuchar
atento
a
tanta
barbaridad
After
listening
attentively
to
so
much
barbarity
El
pobre
obispo
invocaba
su
voto
de
castidad
The
poor
bishop
invoked
his
vow
of
chastity
Liberación
absoluta
es
meta
de
la
mujer
Absolute
liberation
is
the
goal
of
women
Pero
aquello
de
que
hablamos
But
that
thing
we
talked
about
Que
no
lo
dejen
de
hacer,
aunque
sea
por
calor
Don't
stop
doing
it,
even
if
it's
because
of
the
heat
Las
señoras
se
agarraron
a
puras
malas
razones
The
ladies
clung
to
purely
bad
reasons
Dijeron
que
sus
discursos
eran
como
sus
calzones
They
said
their
speeches
were
like
their
panties
Y
la
decisión
final
del
congreso
aquí
les
paso
And
the
final
decision
of
the
congress
here
I
pass
it
on
Las
damas
quieren
amor,
sin
peligro
de
embarazo
Ladies
want
love,
without
the
risk
of
pregnancy
Año
del
75,
muy
presente
tengo
yo
Year
of
'75,
I
remember
it
well
Con
un
congreso
en
mi
tierra,
la
mujer
se
liberó
With
a
congress
in
my
land,
women
were
liberated
Ya
con
esta
me
despido
y
no
dejen
de
invitar
With
this
I
say
goodbye
and
don't
stop
inviting
Al
próximo
congresito
que
vayan
a
celebrar
To
the
next
little
congress
that
you
are
going
to
hold
Liberación
absoluta
es
meta
de
la
mujer
Absolute
liberation
is
the
goal
of
women
Pero
aquello
de
que
hablamos
But
that
thing
we
talked
about
Que
no
lo
dejen
de
hacer,
aunque
sea
sin
amor
Don't
stop
doing
it,
even
if
it's
without
love
Aunque
sea
sin
amor
Even
if
it's
without
love
Aunque
sea
sin
amor
Even
if
it's
without
love
Gracias,
ahora
regresamos,
gracias
Thank
you,
now
we
return,
thank
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Chavez Fernandez, Jose De La Vega Leija
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.