Текст и перевод песни Oscar Chavez - Linaloe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
mi
tierra
suriana
Моей
южной
земли,
Hecha
un
cofre
de
sueños
Словно
ларец
с
мечтами,
De
riquezas
de
amor
С
богатствами
любви.
Guarda
todas
mis
penas
Хранит
все
мои
печали,
Mis
tristezas
y
guitas
Мои
грусти
и
заботы,
Cofrecito
de
ensueños
Ларец
грёз,
Como
mi
corazón
Как
моё
сердце.
Rinconcito
de
mi
tierra
Уголок
моей
земли,
Jardín
convertido
en
sierra
Сад,
ставший
горой,
De
donde
es
la
serranita
Откуда
родом
горная
девушка,
Que
me
hiere
el
corazón
Ранящая
моё
сердце.
Bajo
la
sombra
callada
Под
безмолвной
тенью
De
sus
árboles
cocudos
Её
раскидистых
деревьев,
Se
oyen
los
gritos
agudos
Слышны
пронзительные
крики
Del
arriero
y
el
pastor
погонщика
мулов
и
пастуха.
Y
perdida
en
la
cañada
И
затерянная
в
ущелье,
La
canción
de
una
cascada
Песня
водопада
Y
el
murmullo
del
arroyo
И
журчание
ручья,
Divisado
por
el
sol
Освещённого
солнцем.
Por
el
sol
tropical
Тропическим
солнцем.
Son
de
mi
tierra
cliente
Звуки
моей
любимой
земли,
Que
se
canta
en
Tlapehuala
Что
поют
в
Тлапеуала
Y
que
lo
baila
la
gente
И
что
танцуют
люди
Desde
el
balsas
hasta
iguala
От
Бальсас
до
Игуалы.
Chilpancingueña
bonita
Красавица
из
Чильпансинго,
Y
gualteca
soñadora
Мечтательная
девушка
из
Игуалы,
De
guerrero
eres
la
flor
Ты
- цветок
Герреро,
De
mi
vida
eres
la
aurora
Ты
- заря
моей
жизни.
Baila
la
zamba
caliente
Танцуй
жаркую
самбу,
Canta
la
alegre
chilena
Пой
весёлую
чилену,
Que
está
muy
linda
la
noche
Ведь
так
прекрасна
эта
ночь
Con
su
luz
de
luna
llena
С
её
светом
полной
луны.
Ay,
sí;
ay
no
Ах,
да;
ах,
нет,
Para
ti
es
este
cantar
Для
тебя
эта
песня,
Para
ti
es
mi
pensamiento
Для
тебя
мои
мысли,
Para
ti
es
todo
mi
amor
Для
тебя
вся
моя
любовь.
Chilpancingueña
bonita
Красавица
из
Чильпансинго,
Igualteca
soñadora
Мечтательная
девушка
из
Игуалы,
De
guerrero
eres
la
flor
Ты
- цветок
Герреро,
De
mi
vida
eres
la
aurora
Ты
- заря
моей
жизни.
Baila
la
zamba
caliente
Танцуй
жаркую
самбу,
Canta
la
alegre
chilena
Пой
весёлую
чилену,
Que
está
muy
linda
la
noche
Ведь
так
прекрасна
эта
ночь
Con
su
luz
de
luna
llena
С
её
светом
полной
луны.
Ay,
sí;
ay
no
Ах,
да;
ах,
нет,
Para
ti
es
este
cantar
Для
тебя
эта
песня,
Para
ti
es
mi
pensamiento
Для
тебя
мои
мысли,
Para
ti
es
todo
mi
amor
Для
тебя
вся
моя
любовь.
Las
guerrerenses
Девушки
из
Герреро
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustin Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.