Oscar Chavez - Mi Juana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oscar Chavez - Mi Juana




Mi Juana
My Juana
Vente mi Juana, vente conmigo
Come with me, my Juana, let's go together
Que la campaña ya va a empezar
As the campaign is about to begin
Serán tus ojos, mi solo abrigo
Your eyes would be my only protector,
Y al enemigo sabré matar
And I'd know how to kill the enemy.
Mi Juana, ¿no oyes a los clarines?
Juana, don't you hear the clarions?
Como vibrantes tocan reunión
Their vibrant sounds call for assembly.
De los caballos flotan las crines
Horses' manes flutter,
Y está en Maitinez mi corazón
And in Maitinez lies my heart.
Voy con orgullo tras mi bandera
I go with pride behind my flag
Y te aseguro que he de triunfar
And I assure you that I will triumph,
Si está repleta mi cartuchera
If my cartridge belt is full,
Mi soldadura me ha de animar
My bullet will encourage me.
Si me atraviesan en el combate
If I am shot in battle
Y muerto queda tu zapador
And your warrior is left dead,
Recoge mi arma, busca el empate
Pick up my gun, seek the tie,
Aunque te mate el cruel invasor
Even if the cruel invader kills you.
Más cuando el triunfo ya se decida
But when victory is decided
Y haya triunfado mi batallón
And my battalion has triumphed,
Busca mi cuerpo, bien de mi vida
Look for my body, love of my life,
Pon en mi herida, tu corazón
Put your heart on my wound.
Más si las balas aunque certeras
But if the bullets, though accurate,
Mi alma respetan y mi valor
Respect my soul and my courage,
Te haré unas naguas
I'll make you a skirt,
O lo que quieras
Or whatever you want,
Con las banderas del invasor
With the invader's flags.
Cuando termine ya la batalla
When the battle is over,
Después de todo, te pienso hacer
After all, I intend to make you
Unos aretes con sus medallas
Earrings with their medals,
A ver si te hayas a tu placer
To see if you will be happy.
Vente mi Juana, vente conmigo
Come with me, my Juana, let's go together
Que la campaña ya va a empezar
As the campaign is about to begin
Serán tus ojos, mi solo abrigo
Your eyes would be my only protector,
Y al enemigo sabré matar
And I'd know how to kill the enemy.





Авторы: óscar Chávez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.