Текст и перевод песни Oscar Chavez - No la Chiflen Que Es Cantada (En Vivo)
No la Chiflen Que Es Cantada (En Vivo)
Do Not Whistle at It, It Is Sung (Live)
A
ver
espérate,
espérate,
espérate,
espérate
Now,
wait,
wait,
wait,
wait
Hey,
¿qué
pasó?,
¿qué
pasó?,
¿qué
pasó?,
¿qué
pasó?
Hey,
what
happened?,
what
happened?,
what
happened?,
what
happened?
Que
no
es
así,
hombre
That's
not
how
it
goes,
man
Oh
¿entonces?
(¿Cómo
es?)
Oh,
so
tell
me,
how
does
it
go?
No,
no
la
chiflen
Nah,
do
not
whistle
at
it
No
la
chiflen,
no
la
chiflen
que
es
cantada
Do
not
whistle
at
it,
do
not
whistle
at
it,
it
is
sung
No
la
chiflen
que
es
cantada
Do
not
whistle
at
it,
it
is
sung
Aunque
sea
sin
alegría
Even
if
it
is
without
joy
No
la
chiflen
que
es
cantada
Do
not
whistle
at
it,
it
is
sung
Esta
triste
melodía
This
sad
melody
¿Qué
pasa
con
nuestra
patria?
What
is
happening
with
our
country?
¿Dónde
queremos
vivir?
Where
do
we
want
to
live?
¿Qué
pasa
con
nuestra
tierra?
What
is
happening
with
our
land?
¿Qué
pasa
en
este
país?
What
is
happening
in
this
country?
Todo
está
lleno
de
curas
Everything
is
full
of
priests
Y
monjas
sin
ton
ni
son
And
nuns
without
rhyme
or
reason
¿A
dónde
va
la
cultura?
Where
is
the
culture
going?
¿A
dónde
va
la
razón?
Where
is
reason
going?
No
la
chiflen
que
es
cantada
Do
not
whistle
at
it,
it
is
sung
Aunque
sea
sin
alegría
Even
if
it
is
without
joy
No
la
chiflen
que
es
cantada
Do
not
whistle
at
it,
it
is
sung
Esta
triste
melodía
This
sad
melody
Los
políticos
comulgan
Politicians
take
communion
Del
presidente
pa′
abajo
From
the
president
down
Y
los
pelos
se
me
empulgan
And
my
hair
gets
lice
Porque
no
encuentro
trabajo
Because
I
can't
find
a
job
El
ministro
de
cultura
The
minister
of
culture
Es
más
inculto
que
yo
Is
more
uncultured
than
me
No
sabe
de
la
lectura
He
knows
nothing
about
literature
Creo
que
nunca
leyó
I
don't
think
he
has
ever
read
anything
No
la
chiflen
que
es
cantada
Do
not
whistle
at
it,
it
is
sung
Aunque
sea
sin
alegría
Even
if
it
is
without
joy
No
la
chiflen
que
es
cantada
Do
not
whistle
at
it,
it
is
sung
Esta
triste
melodía
This
sad
melody
No
saben
de
qué
se
trata
They
don't
know
what
this
is
about
De
lo
que
nos
pasa
aquí
What
is
happening
here
Revuelven
queso
con
nata
They
mix
cheese
with
cream
Revuelven
el
PAN
y
el
PRI
They
mix
the
PAN
with
the
PRI
Prohíben
a
Carlos
Fuentes
They
prohibit
Carlos
Fuentes
Y
también
a
García
Márquez
And
also
García
Márquez
Ya
no
habrá
venta
de
lentes
There
will
be
no
more
sale
of
glasses
Y
cerrarán
bellas
artes
And
they
will
close
Bellas
Artes
No
la
chiflen
que
es
cantada
Do
not
whistle
at
it,
it
is
sung
Aunque
sea
sin
alegría
Even
if
it
is
without
joy
No
la
chiflen
que
es
cantada
Do
not
whistle
at
it,
it
is
sung
Esta
triste
melodía
(¡eah!)
This
sad
melody
(yeah!)
No
la
chiflen
que
es
cantada
Do
not
whistle
at
it,
it
is
sung
Aunque
sea
sin
alegría
Even
if
it
is
without
joy
No
la
chiflen
que
es
cantada
Do
not
whistle
at
it,
it
is
sung
Esta
triste
melodía
This
sad
melody
Está
prohibido
el
tenorio
The
Tenorio
is
forbidden
Y
los
cuentos
de
pepito
And
the
stories
of
Pepito
Tumbarán
el
auditorio
They
will
knock
down
the
auditorium
Y
lo
que
queda
de
Tepito
And
what
is
left
of
Tepito
Tanto
pinche
funcionario
So
many
fucking
officials
Le
está
partiendo
la
madre
Are
fucking
up
A
lo
que
dijo
mi
padre
What
my
father
said
Que
fuera
mi
silabario
That
it
should
be
my
primer
No
la
chiflen
que
es
cantada
Do
not
whistle
at
it,
it
is
sung
Aunque
sea
sin
alegría
Even
if
it
is
without
joy
No
la
chiflen
que
es
cantada
Do
not
whistle
at
it,
it
is
sung
Esta
triste
melodía
This
sad
melody
Don
Hernando
de
Cortés
Don
Hernando
de
Cortés
Quemó
naves
y
caballos
Burned
ships
and
horses
Mas
se
le
olvidó
una
res
But
he
forgot
a
cow
Diego
Hernández
de
Ceballos
Diego
Hernández
de
Ceballos
Clama
la
populi
vox
Claims
the
populi
vox
Que
todo
pinta
muy
mal
That
everything
looks
very
bad
Entre
el
soflamero
Fox
Between
the
blowhard
Fox
Y
el
Ayatolá
Abascal
And
the
Ayatollah
Abascal
No
la
chiflen
que
es
cantada
Do
not
whistle
at
it,
it
is
sung
Aunque
sea
sin
alegría
Even
if
it
is
without
joy
No
la
chiflen
que
es
cantada
Do
not
whistle
at
it,
it
is
sung
Esta
triste
melodía
This
sad
melody
El
tal
gobierno
elegido
The
so-called
elected
government
Es
una
pelea
de
box
Is
a
boxing
match
Entre
el
equipo
de
Fox
Between
Fox's
team
Y
un
pueblo
más
que
jodido
And
a
people
who
are
more
than
fucked
Ya
con
esta
me
despido
With
this
I
bid
you
farewell
Hilvanando
otra
canción
Stringing
together
another
song
Desde
el
panteón
del
olvido
From
the
pantheon
of
oblivion
Les
mando
mi
corazón
I
send
you
my
heart
No
la
chiflen
que
es
cantada
Do
not
whistle
at
it,
it
is
sung
Aunque
sea
sin
alegría
Even
if
it
is
without
joy
No
la
chiflen
que
es
cantada
Do
not
whistle
at
it,
it
is
sung
Esta
triste
melodía
This
sad
melody
No
la
chiflen,
que
es
cantada
Do
not
whistle
at
it,
it
is
sung
Aunque
sea
sin
alegría
Even
if
it
is
without
joy
No
la
chiflen
que
es
cantada
Do
not
whistle
at
it,
it
is
sung
Esta
triste
melodía
This
sad
melody
No
la
chiflen
que
es
cantada
Do
not
whistle
at
it,
it
is
sung
No
la
chiflen
que
es
cantada
Do
not
whistle
at
it,
it
is
sung
No
la
chiflen
que
es
cantada
Do
not
whistle
at
it,
it
is
sung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Chavez Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.