Текст и перевод песни Oscar Chavez - No Nos Vamos a Dejar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Nos Vamos a Dejar
We are not Going to give up
Año
de
las
olimpiadas,
Year
of
the
Olympics,
Presente
lo
tengo
yo,
I
remember
it
well,
Allanaron
las
escuelas
They
raided
the
schools
Y
un
derecho
se
violó.
And
a
right
was
violated.
Año
de
las
olimpiadas,
Year
of
the
Olympics,
Presente
lo
tengo
yo,
I
remember
it
well,
Allanaron
las
escuelas
They
raided
the
schools
Y
un
derecho
se
violó.
And
a
right
was
violated.
La
prensa
siempre
vendida
The
press
always
sold
out
Al
pueblo
mal
informó
Misinformed
the
people
Y
a
todos
los
estudiantes
And
all
the
students
Como
pillos
exhibió.
They
exhibited
as
rogues.
Pero
oigan
bien
los
sucesos
But
listen
well
to
the
events
De
lo
que
en
verdad
pasó,
Of
what
really
happened,
De
la
terrible
desgracia
Of
the
terrible
misfortune
Que
a
méxico
sacudió.
That
shook
Mexico.
Los
granaderos
de
Cueto
The
grenadiers
of
Cueto
Llegaron
a
apaciguar
Came
to
appease
Y
a
todos
los
estudiantes
And
all
the
students
Comenzaron
a
golpear.
They
began
to
beat.
Entraron
a
las
escuelas
They
entered
the
schools
Y
empezaron
a
decir:
And
began
to
say:
Son
órdenes
superiores
They
are
superior
orders
Que
tenemos
que
cumplir.
That
we
have
to
fulfill.
Las
órdenes
del
gobierno
Government
orders
Son
órdenes
de
acabar
Are
orders
to
finish
Con
todos
los
estudiantes
With
all
the
students
Que
quisieron
protestar.
Who
wanted
to
protest.
Que
Cueto
no
tiene
madre
That
Cueto
has
no
mother
Dijeron
en
medicina
They
said
in
medicine
En
caso
que
la
tuviera
In
case
he
had
one,
Se
llamaría
Agripina.
She
would
be
called
Agripina.
Exigimos
los
derechos
We
demand
the
rights
Que
da
la
constitución,
Given
by
the
constitution,
Que
nacieron
en
el
seno
That
were
born
in
the
bosom
De
nuestra
revolución.
Of
our
revolution.
Gustavo
es
un
desgraciado
Gustavo
is
a
wretch
No
se
cansan
de
decir
They
don't
tire
of
saying
Toditos
los
estudiantes
All
the
students
Que
por
él
van
a
sufrir.
That
because
of
him
they
will
suffer.
Ya
con
ésta
me
despido,
Now
with
this
I
say
goodbye,
Cantando
ésta
canción,
Singing
this
song,
Que
todos
los
mexicanos
That
all
Mexicans
Sepan
darnos
la
razón.
May
know
how
to
give
us
the
reason.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.