Oscar Chavez - Quiero Queriendo (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oscar Chavez - Quiero Queriendo (En Vivo)




Quiero Queriendo (En Vivo)
Wanting to Love (Live)
Es un huapango que se llama: "Quiero queriendo"
This Huapango is called "Wanting to Love"
Antes que te encontrara, mira que nada pasó por
Before I found you, nothing happened for me
Ahora que te recuerdo, solo me acuerdo de cuánto vi
Now that I remember you, I only remember how much I saw
Cómo te fuiste sin pena alguna
How you left without any shame
Nada, ninguna pena por
Nothing, no shame for me
Ay, pena por
Oh, shame for me
Sabes que por la ausencia de tu presencia yo siempre fui
You know that due to the lack of your presence I was always
Un pobre desgraciado que en ningún lado supo vivir
A poor wretch that never knew how to live anywhere
¿Por qué te has ido?, vuelve a tu nido
Why did you leave? Come back to your nest
Estoy perdido, voy a morir
I'm lost, I'm going to die
Ay, voy a morir
Oh, I'm going to die
(Ajumala, ajumala)
(Ajumala, Ajumala)
(Venga mi hermano)
(Come here brother)
Me duele tanto el pecho por el despecho
My chest hurts so much from brokenheartedness
No qué hacer
I don't know what to do
Me mata la tristeza, cómo me pesa por tu querer
Sadness is killing me, how painful your love is
Me estoy muriendo, estoy sufriendo
I'm dying, I'm suffering
Quiero queriendo, no perder
Wanting to love, I don't know how to lose
Ay, no perder
Oh, I don't know how to lose
Yo porque lo digo, Dios es testigo, te digo adiós
I know because I'm saying it, God is my witness, I say goodbye
Yo digo lo que siento, y mi lamento es por los dos
I say what I feel, and my lament is for both of us
Viva la vida
Long live life
Muera la muerte
Death shall die
Juegue la suerte
May luck play
Yo ya me voy
I'm going now
Ay, yo ya me voy
Oh, I'm going now
Ay, yo ya me voy
Oh, I'm going now
Yo ya me voy
I'm going now
Yo ya me voy
I'm going now
Gracias
Thank you
Gracias, esta
Thank you, this
Perenme, voy a quitar la chamarra
Hang on, I'm going to take off my jacket
(¿Ya te dio calorcito?)
(Are you warm now?)
El, el chiflido era a la chamarra, no cuando me la quitara
The, the whistling was for the jacket, not for when I take it off
Es que no tiene uno oportunidad de usar estas cosas en ningún lado
It's just that I don't get the chance to wear these things anywhere
Y me dije (ja, ja)
So I thought (ha, ha)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.