Текст и перевод песни Oscar Chavez - Salario Minimo
Salario Minimo
Минимальный оклад
¿Qué
vamos
a
hacer
con
este
gobierno?
Что
нам
делать
с
этим
правительством?
Ni
el
diablo
los
quiere
allá
en
el
infierno
Даже
дьявол
не
захочет
видеть
их
в
аду
Y
cada
6 años
se
avientan
la
bola
Они
перебрасывают
друг
другу
полномочия
каждые
6 лет
Pa′
que
vengas
otros
a
mover
la
cola
Чтобы
другие
могли
прийти
и
вилять
хвостами
Hacen
elecciones
disque
pa'
votar
Они
устраивают
выборы,
чтобы
создать
впечатление,
что
мы
голосуем
Pero
ya
sabemos
que
el
PRI
va
a
ganar
Но
мы
уже
знаем,
что
победит
PRI
Hay
otros
partidos
que
quieren
el
hueso
Есть
и
другие
партии,
которые
хотят
получить
свою
порцию
Pero
el
PRI
los
tiene
del
puro
pescuezo
Но
PRI
держит
их
на
коротком
поводке
Hay
un
tal
"Fidel",
viejo
camaleón
Есть
некий
"Фидель",
старый
хамелеон
Ese
se
conserva
en
puro
formol
Он
живет
как
в
формалине
Una
cosa
es
cierta,
tiene
mucho
aguante
Одно
верно,
он
очень
выносливый
Aunque
tenga
arrugas,
más
que
un
elefante
Хотя
у
него
столько
морщин,
что
он
больше
похож
на
слона
Pobres
campesino,
pobres
los
obreros
Бедные
крестьяне,
бедные
рабочие
Son
los
más
jodidos,
no
tienen
dinero
Они
самые
несчастные,
у
них
нет
денег
Sin
embargo
hay
otros
que
todo
lo
tienen
Но
есть
и
другие,
у
которых
есть
все
Son
gobernadores
que
todo
lo
pueden
Это
губернаторы,
которые
могут
все
Todos
suponemos
que
un
buen
presidente
Все
мы
предполагаем,
что
хороший
президент
Está
con
su
pueblo,
sirviendo
a
su
gente
Будет
со
своим
народом,
служа
ему
La
verdad
es
otra,
sirven
puro
cuerno
Правда
в
том,
что
они
лишь
обманывают
Por
que
el
pueblo
rinde
tributo
al
gobierno
Потому
что
народ
платит
дань
правительству
Cuando
ya
terminan
llenos
de
harta
maña
Когда
они
заканчивают,
полные
отвратительных
махинаций
Ya
que
nos
robaron
se
van
para
España
Так
как
они
нас
обокрали,
они
уезжают
в
Испанию
A
uno
que
otro
encierran,
no
tienen
empacho
Кого-то
изредка
бросают
в
тюрьму,
они
не
стесняются
Solo
pa′
taparle
un
ojito
al
macho
Просто
чтобы
закрыть
глаза
народу
No
se
llenan
nunca,
ratas
tan
hambreadas
Они
никогда
не
насыщаются,
крысы
такие
голодные
Sólo
hay
que
cuidarse
de
una
tarascada
Надо
просто
беречься
от
их
укусов
Yo
ya
me
despido,
sólo
les
recuerdo
Я
прощаюсь,
только
напоминаю
Que
Dios
nos
proteja
de
nuestro
gobierno
Чтобы
Бог
защитил
нас
от
нашего
правительства
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Chavez Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.