Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Año Mas Sin Ti
Ein Jahr mehr ohne dich
Hay,
un
año
más
sin
ti.
Ach,
ein
Jahr
mehr
ohne
dich.
El
tiempo
paso
¿quien
lo
creeyera?
Die
Zeit
verging,
wer
hätte
das
gedacht?
Hay,
otro
año
tu
sin
mi.
Ach,
ein
Jahr
du
ohne
mich.
Pero
sin
podernos
olvidar.
Doch
ohne
uns
vergessen
zu
können.
¿Cuantos
van?
no
lo
se
Wie
viele
sind
es?
Ich
weiß
es
nicht,
No
quiero
saber,
no
quiero
saber.
Ich
will
es
nicht
wissen,
ich
will
es
nicht.
He
podido
resistir
Ich
konnte
ertragen,
Porque
al
fin
al
sufrir
nací.
Weil
ich
zum
Leiden
geboren
bin.
Ven
que
yo
te
espero!
Komm,
ich
warte
auf
dich!
Te
abro
ya
los
brazos!
Ich
öffne
dir
die
Arme!
Porque
tengo
el
alma
hecha
mil
pedazos.
Denn
meine
Seele
ist
in
tausend
Stücke
zerbrochen.
Hay,
un
año
más
sin
ti,
Ach,
ein
Jahr
mehr
ohne
dich,
Hay
de
mi,
esto
no
es
vivir.
Ach
mein
Gott,
das
ist
kein
Leben.
Ven
que
yo
te
espero!
Komm,
ich
warte
auf
dich!
Te
abro
ya
los
brazos!
Ich
öffne
dir
die
Arme!
Porque
tengo
el
alma
hecha
mil
pedazos.
Denn
meine
Seele
ist
in
tausend
Stücke
zerbrochen.
Hay,
un
año
más
sin
ti,
Ach,
ein
Jahr
mehr
ohne
dich,
Hay
de
mi,
esto
no
es
vivir.
Ach
mein
Gott,
das
ist
kein
Leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Sandoval, Manuel Alvarez Maciste
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.