Текст и перевод песни Oscar Cruz - El Hombre del Piaño (La Voz... México 2011)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hombre del Piaño (La Voz... México 2011)
Человек за пианино (La Voz... Мексика 2011)
Esta
es
la
historia
Это
история
De
un
sábado
Один
субботний
день
No
importa
que
mes
Не
важно,
какой
месяц
Y
de
un
hombre
sentado
al
piano
И
о
мужчине,
сидящем
у
пианино
Que
no
importa
que
viejo
café
Не
важно,
какой
старый
кафе
Toma
el
vaso
y
le
tiemblan
las
manos
Он
берет
стакан,
и
у
него
дрожат
руки
Apestando
entre
humo
y
sudor
Погруженный
в
дым
и
пот
Y
se
agarra
su
tabla
de
naufrago
И
он
цепляется
за
свое
спасательное
средство
Volviendo
a
su
eterna
canción
Возвращаясь
к
своей
вечной
песне
Toca
otra
vez
viejo
perdedor
Играй
снова,
старый
проигравший
Haces
que
me
sienta
bien
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
Es
tan
triste
la
noche
que
tu
canción
Ночь
так
грустна,
что
твоя
песня
Sabe
a
derrota
y
a
miel
Пахнет
поражением
и
медом
Cada
vez
que
el
espejo
Каждый
раз,
когда
зеркало
De
la
pared
le
devuelve
más
joven
la
piel
Возвращает
ему
молодую
кожу
Se
le
encienden
los
ojos
Его
глаза
загораются
Y
su
niñez
que
viene
a
tocar
junto
a
el
И
его
детство
приходит
играть
с
ним
Pero
siempre
hay
borrachos
con
babas
Но
всегда
есть
пьяницы
со
слюной
Que
le
recuerdan
quien
fue
Которые
напоминают
ему,
кем
он
был
El
más
joven
maestro
al
piano
Молодым
мастером
на
пианино
Seducido
por
una
mujer
Соблазненный
женщиной
Ella
siempre
temió
echar
raíces
Она
всегда
боялась
обрести
корни
Que
pudieran
sus
alas
cortar
Которые
могут
обрезать
ее
крылья
Y
en
la
jaula
metida
И
заключенная
в
клетку
La
vida
se
le
iba
Жизнь
утекала
у
нее
Y
quiso
sus
fuerzas
probar
И
она
хотела
проверить
свои
силы
No
lamenta
que
de
malos
pasos
Он
не
сожалеет
о
ее
плохих
решениях
Aunque
nunca
desea
su
mal
Хотя
никогда
не
желает
ей
зла
Pero
a
ratos
con
furia
golpea
el
piano
Но
иногда
с
яростью
бьет
по
пианино
Y
muchos
lo
han
visto
llorar
И
многие
видели
его
плач
Toca
otra
vez
viejo
perdedor
Играй
снова,
старый
проигравший
Haces
que
me
sienta
bien
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
Es
tan
triste
la
noche
Ночь
так
грустна
Que
tu
canción
Что
твоя
песня
Sabe
a
derrota
y
a
miel
Пахнет
поражением
и
медом
El
micrófono
huele
a
cerveza
Микрофон
пахнет
пивом
El
calor
se
podría
cortar
Тепло
можно
было
бы
разрезать
Solitarios
obscuros
buscando
pareja
Одинокие
темные
фигуры
ищут
пару
Apurados
un
sábado
mas
Снова
спешат
в
субботу
Y
un
hombre
aferrado
al
piano
И
мужчина,
уцепившийся
за
пианино
La
emoción
empapada
en
alcohol
Эмоции,
пропитанные
алкоголем
Y
una
voz
que
le
dice
pareces
cansado
И
голос,
который
говорит
ему,
что
ты
выглядишь
уставшим
Y
aún
no
ha
salido
ni
el
sol
И
солнце
еще
не
встало
Toca
otra
vez
viejo
perdedor
Играй
снова,
старый
проигравший
Haces
que
me
sienta
bien
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
Es
tan
triste
la
noche
Ночь
так
грустна
Que
tu
canción
Что
твоя
песня
Sabe
a
derrota
y
a
miel.
Пахнет
поражением
и
медом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BILLY JOEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.