Текст и перевод песни Oscar D Leon - Lloraras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
tú
no
quieres
I
know
you
don't
want
Que
yo
a
ti
te
quiera
Me
to
love
you
Siempre
tú
me
esquivas
You
always
avoid
me
Si
te
busco
por
aquí
If
I
look
for
you
here
Me
sales
por
allá
You
come
out
over
there
Lo
único
que
yo
quiero
The
only
thing
I
want
No
me
hagas
sufrir
más,
rumbera
Is
for
you
to
stop
making
me
suffer,
party
girl
Oye,
oye
bien
Hey,
listen
well
Por
tu
mal
comportamiento
For
your
bad
behavior
Te
vas
a
arrepentir
You're
going
to
regret
it
Bien
caro
tendrás
que
pagar
You're
going
to
have
to
pay
dearly
Todo
mi
sufrimiento
For
all
my
suffering
Llorarás
y
llorarás
You'll
cry
and
cry
Sin
alguien
que
te
consuele
Without
anyone
to
comfort
you
Y
así
te
darás
de
cuenta
And
that's
how
you'll
realize
Que
si
te
engañan,
duele
That
if
you're
cheated
on,
it
hurts
Oye
mira
y
después
vendrás
a
mí
Hey
look,
and
then
you'll
come
to
me
Pidiéndome
perdón
Asking
for
my
forgiveness
Pero
ya
mi
corazón
But
by
then
my
heart
No
se
acuerda
más
de
ti
Will
no
longer
remember
you
Llorarás
y
llorarás
You'll
cry
and
cry
Sin
nadie
que
te
consuele
Without
anyone
to
comfort
you
Así
te
darás
de
cuenta
That's
how
you'll
realize
Que
si
te
engañan
duele
That
if
you're
cheated
on,
it
hurts
¡Te
lo
juro
que
sí!
I
swear
it!
Llorarás,
llorarás,
llorarás
(Llorarás)
You
will
cry,
you
will
cry,
you
will
cry
(You
will
cry)
Como
lo
sufrí
yo
(Llorarás)
Like
I
suffered
(You
will
cry)
Oye,
tú
llorarás
(Llorarás)
Hey,
you
will
cry
(You
will
cry)
Nadie
te
comprenderá
(Llorarás)
No
one
will
understand
you
(You
will
cry)
Todo
lo
malo
que
hiciste
(Llorarás)
For
everything
bad
you've
done
(You
will
cry)
Oye
mira,
lo
pagarás
(Llorarás)
Hey
look,
you'll
pay
for
it
(You
will
cry)
Llorarás,
llorarás
(Llorarás)
You
will
cry,
you
will
cry
(You
will
cry)
Llorarás,
llorarás
(Llorarás)
You
will
cry,
you
will
cry
(You
will
cry)
Tú
me
hiciste
sufrir
(Llorarás)
You
made
me
suffer
(You
will
cry)
Ahora
el
que
ríe
soy
yo
(Llorarás)
Now
I'm
the
one
laughing
(You
will
cry)
Que
no
que
noo,
que
sí
que
sí
(Llorarás)
No,
no,
yes,
yes
(You
will
cry)
Ahora
yo
voy
a
vivir
(Llorarás)
Now
I'm
going
to
live
(You
will
cry)
Mi
vida
como
yo
quiero
(Llorarás)
My
life
the
way
I
want
to
(You
will
cry)
Echa'
pa
delante
que
me
voy
(Llorarás)
Go
ahead,
I'm
leaving
(You
will
cry)
En
esta
Navidad
mamá,
llévatela
This
Christmas,
mom,
take
her
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustin Ribot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.