Текст и перевод песни Oscar D Leon - Lloraras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lloraras
Ты будешь плакать
Sé
que
tú
no
quieres
Я
знаю,
ты
не
хочешь,
Que
yo
a
ti
te
quiera
Чтобы
я
тебя
любил.
Siempre
tú
me
esquivas
Ты
всегда
меня
избегаешь,
De
alguna
manera
Так
или
иначе.
Si
te
busco
por
aquí
Если
я
ищу
тебя
здесь,
Me
sales
por
allá
Ты
появляешься
там.
Lo
único
que
yo
quiero
Всё,
чего
я
хочу,
No
me
hagas
sufrir
más,
rumbera
Не
заставляй
меня
больше
страдать,
красотка.
Oye,
oye
bien
Слушай,
слушай
внимательно:
Por
tu
mal
comportamiento
За
своё
плохое
поведение
Te
vas
a
arrepentir
Ты
пожалеешь.
Bien
caro
tendrás
que
pagar
Дорого
тебе
придётся
заплатить
Todo
mi
sufrimiento
За
все
мои
страдания.
Llorarás
y
llorarás
Ты
будешь
плакать
и
плакать
Sin
alguien
que
te
consuele
Без
кого-то,
кто
тебя
утешит.
Y
así
te
darás
de
cuenta
И
тогда
ты
поймёшь,
Que
si
te
engañan,
duele
Что
если
тебя
обманывают,
это
больно.
Oye
mira
y
después
vendrás
a
mí
Слушай,
смотри,
а
потом
ты
придёшь
ко
мне,
Pidiéndome
perdón
Просить
прощения.
Pero
ya
mi
corazón
Но
моё
сердце
No
se
acuerda
más
de
ti
Больше
не
помнит
о
тебе.
Llorarás
y
llorarás
Ты
будешь
плакать
и
плакать
Sin
nadie
que
te
consuele
Без
никого,
кто
тебя
утешит.
Así
te
darás
de
cuenta
Так
ты
поймёшь,
Que
si
te
engañan
duele
Что
если
тебя
обманывают,
это
больно.
¡Te
lo
juro
que
sí!
Клянусь
тебе!
Llorarás,
llorarás,
llorarás
(Llorarás)
Ты
будешь
плакать,
плакать,
плакать
(Будешь
плакать)
Como
lo
sufrí
yo
(Llorarás)
Как
страдал
я
(Будешь
плакать)
Oye,
tú
llorarás
(Llorarás)
Слушай,
ты
будешь
плакать
(Будешь
плакать)
Nadie
te
comprenderá
(Llorarás)
Никто
тебя
не
поймёт
(Будешь
плакать)
Todo
lo
malo
que
hiciste
(Llorarás)
За
всё
плохое,
что
ты
сделала
(Будешь
плакать)
Oye
mira,
lo
pagarás
(Llorarás)
Слушай,
смотри,
ты
заплатишь
(Будешь
плакать)
Llorarás,
llorarás
(Llorarás)
Ты
будешь
плакать,
плакать
(Будешь
плакать)
Llorarás,
llorarás
(Llorarás)
Ты
будешь
плакать,
плакать
(Будешь
плакать)
Tú
me
hiciste
sufrir
(Llorarás)
Ты
заставила
меня
страдать
(Будешь
плакать)
Ahora
el
que
ríe
soy
yo
(Llorarás)
Теперь
смеюсь
я
(Будешь
плакать)
Que
no
que
noo,
que
sí
que
sí
(Llorarás)
Что
нет,
что
нет,
что
да,
что
да
(Будешь
плакать)
Ahora
yo
voy
a
vivir
(Llorarás)
Теперь
я
буду
жить
(Будешь
плакать)
Mi
vida
como
yo
quiero
(Llorarás)
Своей
жизнью,
как
я
хочу
(Будешь
плакать)
Echa'
pa
delante
que
me
voy
(Llorarás)
Вперёд,
а
я
ухожу
(Будешь
плакать)
En
esta
Navidad
mamá,
llévatela
В
это
Рождество,
мама,
забери
её
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustin Ribot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.