Oscar D'León - Cali mujer divina - перевод текста песни на немецкий

Cali mujer divina - Oscar D'Leónперевод на немецкий




Cali mujer divina
Cali mujer divina
Hay una mujer que el hombre admira tanto
Es gibt eine Frau, die der Mann so sehr bewundert
Tiene la dulzura, la belleza y el encanto
Sie hat die Süße, die Schönheit und den Charme
Cali siente orgullo porque sus ferias adornadas son
Cali ist stolz, weil seine geschmückten Feste
Por sus mujeres, que son tan lindas
Von seinen Frauen sind, die so schön sind
Que como ellas, te aseguro, que no hay dos
Denn wie sie, das versichere ich dir, gibt es keine zwei
Ellas saben amar
Sie wissen zu lieben
Son regalo de Dios
Sie sind ein Geschenk Gottes
Y yo soy el hombre que tiene una
Und ich bin der Mann, der eine hat
Y cómo admiro al que tiene dos
Und wie sehr bewundere ich den, der zwei hat
Yo soy el hombre que tiene una
Ich bin der Mann, der eine hat
Y cómo admiro al que tiene dos
Und wie sehr bewundere ich den, der zwei hat
Porque la mujer caleña es como un bello clavel
Denn die Frau aus Cali ist wie eine schöne Nelke
Si lo abonas, se hace flor
Wenn du sie düngst, wird sie zur Blume
Y si lo riegas hermosa será
Und wenn du sie gießt, wird sie schön sein
Porque la mujer caleña la tienes que conocer
Denn die Frau aus Cali musst du kennenlernen
(Díganme o qué)
(Sagt mir ja oder was)
(Díganme o qué)
(Sagt mir ja oder was)
(Díganme o qué)
(Sagt mir ja oder was)
Porque usted sabe que esa mujer es bella
Denn du weißt, dass diese Frau schön ist
Porque la mujer caleña al hombre lo sabe amar
Denn die Frau aus Cali weiß den Mann zu lieben
Es ardiente y cariñosa
Sie ist leidenschaftlich und zärtlich
Su belleza es natural
Ihre Schönheit ist natürlich
Si de figura se trata, ella la sabe cuidar
Wenn es um die Figur geht, weiß sie, wie man sie pflegt
(Díganme o qué)
(Sagt mir ja oder was)
Pero que díganme o no, caballero
Aber sagt mir ja oder nein, mein Herr
(Díganme o qué)
(Sagt mir ja oder was)
(Díganme o qué)
(Sagt mir ja oder was)
Si no es la reina, allá, en la Feria de Cali
Wenn sie nicht die Königin ist, dort, auf der Feria de Cali
(Díganme o qué)
(Sagt mir ja oder was)
Yo sería orgulloso, si tuviera una
Ich wäre stolz, wenn ich eine hätte
(Díganme o qué)
(Sagt mir ja oder was)
Esa mujer es como ninguna
Diese Frau ist wie keine andere
Vivir, soñar, quererla
Leben, träumen, sie lieben
Esa mujer la tengo en mi corazón
Diese Frau habe ich in meinem Herzen
(Esas mujeres nos vuelven locos)
(Diese Frauen machen uns verrückt)
(Cali, Cali, Cali, Cali, Cali, Cali)
(Cali, Cali, Cali, Cali, Cali, Cali)
(Díganme o qué)
(Sagt mir ja oder was)
(Díganme o qué)
(Sagt mir ja oder was)
Esas mujeres, que Dios me las bendiga
Diese Frauen, möge Gott sie segnen
(Díganme o qué)
(Sagt mir ja oder was)
Para que siempre adornen esas ferias de Cali
Damit sie immer die Feste von Cali schmücken
(La mujer caleña es como un tesoro)
(Die Frau aus Cali ist wie ein Schatz)
(La mujer caleña es como una diosa)
(Die Frau aus Cali ist wie eine Göttin)





Авторы: Oscar D´león


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.