Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantares de navidad
Weihnachtslieder
Navidad
que
vuelve
Weihnachten
kehrt
zurück
Vuelve
la
parranda
Die
Feier
kehrt
zurück
Navidad
que
vuelve
Weihnachten
kehrt
zurück
Vuelve
la
parranda
Die
Feier
kehrt
zurück
Navidad
que
vuelve
Weihnachten
kehrt
zurück
Vuelve
la
parranda
Die
Feier
kehrt
zurück
Navidad
que
vuelve
Weihnachten
kehrt
zurück
Vuelve
la
parranda
Die
Feier
kehrt
zurück
¡Cantemos
todos!
Lasst
uns
alle
singen!
Alegría
en
los
hogares
del
mundo
Freude
in
den
Häusern
der
Welt
Fuera
los
problemas
Weg
mit
den
Problemen
Mucha
fe,
mucha
fe
Viel
Glauben,
viel
Glauben
Navidad
que
vuelve
Weihnachten
kehrt
zurück
Tradición
del
año
Tradition
des
Jahres
Unos
van
alegre′
Manche
gehen
fröhlich
Y
otros
van
llorando
Und
manche
weinend
Navidad
que
vuelve
Weihnachten
kehrt
zurück
Tradición
del
año
Tradition
des
Jahres
Unos
van
alegre'
Manche
gehen
fröhlich
Y
otros
van
llorando
Und
manche
weinend
Hay
quien
tiene
todo
Manche
haben
alles
Todo
lo
que
tiene
Alles,
was
sie
haben
Y
sus
Navidades
Und
ihre
Weihnachten
Siempre
son
alegres
Sind
immer
fröhlich
Hay
otros
muy
pobres
Andere
sind
sehr
arm
Que
no
tiene
nada
Die
nichts
haben
Son
los
que
prefieren
Das
sind
die,
die
es
vorziehen
Que
nunca
llegará
Dass
es
niemals
kommen
möge
Navidad
que
vuelve
Weihnachten
kehrt
zurück
Tradición
del
año
Tradition
des
Jahres
Unos
van
alegre′
Manche
gehen
fröhlich
Y
otros
van
llorando
Und
manche
weinend
Navidad
que
vuelve
Weihnachten
kehrt
zurück
Tradición
del
año
Tradition
des
Jahres
Unos
van
alegre'
Manche
gehen
fröhlich
Y
otros
van
llorando
Und
manche
weinend
Hay
quien
tiene
todo
Manche
haben
alles
Todo
lo
que
quiere
Alles,
was
sie
wollen
Y
sus
Navidades
Und
ihre
Weihnachten
Siempre
son
alegres
Sind
immer
fröhlich
Navidad
que
vuelve
Weihnachten
kehrt
zurück
Vuelve
la
parranda
Die
Feier
kehrt
zurück
Y
en
noches
de
Reyes
Und
in
den
Heiligen-Drei-Königs-Nächten
Todo
el
mundo
canta
Singt
die
ganze
Welt
Navidad
que
vuelve
Weihnachten
kehrt
zurück
Tradición
del
año
Tradition
des
Jahres
Unos
van
alegre'
Manche
gehen
fröhlich
Y
otros
van
llorando
Und
manche
weinend
Navidad
que
vuelve
Weihnachten
kehrt
zurück
Vuelve
la
parranda
Die
Feier
kehrt
zurück
Y
en
noches
de
Reyes
Und
in
den
Heiligen-Drei-Königs-Nächten
Todo
el
mundo
canta
Singt
die
ganze
Welt
Dino,
anda
Dino,
komm
schon
Pon
la
música
Mach
die
Musik
an
Vamo′
a
cantar
Lasst
uns
singen
Traigo
un
ramillete
Ich
bringe
einen
Blumenstrauß
Traigo
un
ramillete
Ich
bringe
einen
Blumenstrauß
De
un
lindo
rosal
Von
einem
schönen
Rosenstrauch
Un
año
que
viene
Ein
Jahr
kommt
Y
otro
que
se
va
Und
ein
anderes
geht
Un
año
que
viene
Ein
Jahr
kommt
Y
otro
que
se
va
Und
ein
anderes
geht
No
perdamos
nunca
Verliert
niemals
No
perdamos
nunca
esta
tradición
Verliert
niemals
diese
Tradition
Que
hayan
muchas
fiestas
Es
soll
viele
Feste
geben
Y
bastante
lechón
Und
reichlich
Spanferkel
Que
hayan
muchas
fiestas
Es
soll
viele
Feste
geben
Bastante
lechón
Reichlich
Spanferkel
Traigo
un
ramillete
Ich
bringe
einen
Blumenstrauß
Traigo
un
ramillete
Ich
bringe
einen
Blumenstrauß
De
un
lindo
rosal
Von
einem
schönen
Rosenstrauch
Un
año
que
viene
Ein
Jahr
kommt
Y
otro
que
se
va
Und
ein
anderes
geht
Un
año
que
viene
Ein
Jahr
kommt
Y
otro
que
se
va
Und
ein
anderes
geht
Estas
Navidades
Dieses
Weihnachten
Estas
Navidades
Dieses
Weihnachten
Yo
voy
a
gozar
Werde
ich
genießen
Tomando
aguardiente
Schnaps
trinkend
Bailando
al
compás
Tanzend
im
Takt
Dame
la
botella
que
se
va
a
acabar
Gib
mir
die
Flasche,
sie
geht
aus
¡Mucha
bulla,
vamos,
eso
es!
Viel
Lärm,
los,
genau
so!
No
perdamos
la
tradición,
vamos
Lasst
uns
die
Tradition
nicht
vergessen,
los
Traigo
un
ramillete
Ich
bringe
einen
Blumenstrauß
Traigo
un
ramillete
Ich
bringe
einen
Blumenstrauß
De
un
lindo
rosal
Von
einem
schönen
Rosenstrauch
Un
año
que
viene
(ahora
vamos
con
los
niños
del
mundo)
Ein
Jahr
kommt
(jetzt
mit
den
Kindern
der
Welt)
Y
otro
que
se
va
Und
ein
anderes
geht
Un
año
que
viene
(para
todos)
Ein
Jahr
kommt
(für
alle)
Y
otro
que
se
va
Und
ein
anderes
geht
Los
niños
del
mundo
Die
Kinder
der
Welt
Los
niños
del
mundo
juguetes
tendrán
Die
Kinder
der
Welt
werden
Spielzeug
haben
Estas
Navidades
todos
reirán
Dieses
Weihnachten
werden
alle
lachen
Con
sus
juguetitos,
felices
serán
Mit
ihren
Spielzeiten
werden
sie
glücklich
sein
Traigo
un
ramillete
Ich
bringe
einen
Blumenstrauß
Traigo
un
ramillete
Ich
bringe
einen
Blumenstrauß
De
un
lindo
rosal
Von
einem
schönen
Rosenstrauch
Un
año
que
viene
(la
unión,
la
unión
del
mundo)
Ein
Jahr
kommt
(die
Einheit,
die
Einheit
der
Welt)
Y
otro
que
se
va
(¡vámonos!)
Und
ein
anderes
geht
(los
geht's!)
Un
año
que
viene
Ein
Jahr
kommt
Y
otro
que
se
va
Und
ein
anderes
geht
Seamos
más
unidos
Lasst
uns
mehr
vereint
sein
Seamos
más
unidos
en
la
Navidad
Lasst
uns
mehr
vereint
sein
zu
Weihnachten
Y
en
el
Año
Nuevo
más
prosperidad
Und
im
neuen
Jahr
mehr
Wohlstand
Y
en
el
Año
Nuevo
más
prosperidad
Und
im
neuen
Jahr
mehr
Wohlstand
¡Alegría
otra
vez,
ja-jai!
Nochmal
Freude,
juhu!
Que
no
muera
el
espíritu
de
alegría
Der
Geist
der
Freude
soll
nicht
sterben
A
divertirnos
todos,
vamo′,
vamo'
Lasst
uns
alle
feiern,
komm,
komm
A
la
calle
y
a
gozar,
a
divertirnos,
ha
Auf
die
Straße
und
genießen,
lasst
uns
Spaß
haben,
ha
Cantemos,
anda
Sing,
komm
schon
Navidad,
Navidad
Weihnachten,
Weihnachten
Llegó
Navidad
Weihnachten
ist
gekommen
¡Feliz
Año!
Frohes
neues
Jahr!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De Jesus Benito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.