Текст и перевод песни Oscar D'León - Como Olvídarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Olvídarte
Как тебя забыть?
¿Cómo
me
pides
que
te
olvide?
Как
ты
просишь
меня
забыть
тебя?
No
le
hagas
caso
a
los
demas
Не
слушай
других,
Si
todo
lo
que
dicen,
es
mentira
Ведь
всё,
что
они
говорят
— ложь.
Te
quiero
a
tí,
no
quiero
a
nadie
más
Я
люблю
тебя,
и
никого
больше.
Con
llanto
en
los
ojos,
te
digo
que
lo
pienses
Со
слезами
на
глазах
прошу
тебя
подумать,
Poque
sé
que
me
quieres,
y
yo
a
ti
tambien
Ведь
я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
как
и
я
тебя.
Luchemos
por
lo
nuestro,
sin
dejar
que
nos
afecte
Давай
бороться
за
наше
счастье,
не
позволяя
влиять
на
нас
La
envidia,
y
la
hipocresía
de
los
demas
Зависти
и
лицемерию
других.
Son
muchos
años
juntos
Мы
столько
лет
вместе,
No
permitas,
que
un
extraño
acabe
con
nuestra
felicidad
Не
позволяй,
чтобы
какой-то
чужак
разрушил
наше
счастье.
No
me
olvides,
no
me
olvides
Не
забывай
меня,
не
забывай
меня.
No
me
olvides,
no
me
olvides
Не
забывай
меня,
не
забывай
меня.
No
dejes
que
nuestro
hogar,
lo
visite
mucha
gente
Не
позволяй
многим
людям
посещать
наш
дом,
Porque
la
envidia
los
corroe,
y
lo
rompen
con
la
mente
Потому
что
зависть
разъедает
их,
и
они
разрушают
всё
своими
мыслями.
Aunque
no
todos
son
malos,
los
hay
con
intenciones
buenas
Хотя
не
все
плохие,
есть
и
с
добрыми
намерениями,
Hay
otros
que
no
quieren
ver,
ojos
bonitos
en
caras
ajenas
Но
есть
и
те,
кто
не
хочет
видеть
красивых
глаз
на
чужих
лицах.
No
me
olvides,
no
me
olvides
Не
забывай
меня,
не
забывай
меня.
No
me
olvides,
no
me
olvides
Не
забывай
меня,
не
забывай
меня.
Acostumbrado
a
tenerte,
y
quererte
Привыкший
иметь
тебя
рядом
и
любить
тебя,
No
puedo
vivir
sin
ti
Я
не
могу
жить
без
тебя,
Pués,
contigo
soy
feliz
Ведь
с
тобой
я
счастлив,
Y
te
querré
hasta
la
muerte
И
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
Y,
cuando
alguien
se
te
acerque
И
когда
кто-то
подойдет
к
тебе,
Hablándote
mal
de
mi
Говоря
обо
мне
плохо,
Sí
ese
hombre,
quiere
tu
cuerpo
Если
этот
человек
хочет
твое
тело,
Ese
cuerpo,
me
desea
a
mi
Это
тело
желает
меня.
No
me
olvides,
no
me
olvides
Не
забывай
меня,
не
забывай
меня.
No
me
olvides,
no
me
olvides
Не
забывай
меня,
не
забывай
меня.
Escucha
mi
canto,
mi
triste
Услышь
мою
грустную
песню,
Donde
pido,
a
dios
del
cielo
В
которой
я
молю
бога
небесного,
Él
sabe
de
mi
desvelo
Он
знает
о
моей
бессоннице,
Porque
tú,
quieres
terminar
Ведь
ты
хочешь
всё
закончить.
Te
recuerdo
en
tu
cantar
Я
вспоминаю
тебя
в
твоей
песне,
Si
es
que
tú,
te
has
confundido
Если
ты
ошибаешься,
Y
de
rodillas
te
pido
И
на
коленях
прошу
тебя,
No
te
dejes
engañar
Не
дай
себя
обмануть.
No
me
olvides,
no
me
olvides
Не
забывай
меня,
не
забывай
меня.
No
me
olvides,
no
me
olvides
Не
забывай
меня,
не
забывай
меня.
No
dejes
que
el
amor
Не
дай
любви
Se
aleje
de
los
dos
Покинуть
нас
двоих.
No
dejes
que
el
amor
Не
дай
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Zambrano, Marcela Cardenas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.