Oscar D'León - Detalles (Live At Copacabana, Nueva York/2000) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oscar D'León - Detalles (Live At Copacabana, Nueva York/2000)




Detalles (Live At Copacabana, Nueva York/2000)
Details (Live At Copacabana, Nueva York/2000)
Ella vive contigo, es tu amiga, es tu mujer
She lives with you, she's your friend, she's your wife
Es tu esposa y es tu amante
She's your spouse and your lover
Ella es toda un cuerpo fiel
She's a faithful body
No le causes angustia
Don't cause her distress
No le hagas padecer
Don't make her suffer
Piensa que en algún momento
Think that at some point
Tu madre pudo ser
Your mother could be
Porque es mujer y merece respeto
Because she is a woman and deserves respect
Y a te entregó, la pureza de su vientre
And she gave you the purity of her womb
Y tienes que estar pendiente de los detalles
And you have to be mindful of the details
Como?!
Like what?
(Sácala) llevala al cine
(Take her out) to the movies
(Cómprale) un ramo e'flores
(Buy her) a bouquet of flowers
(Báñate) junto con ella
(Bathe) with her
(Llévale) la comida a la cama
(Bring her) breakfast in bed
(Trátala) con mucha ternura
(Treat her) with tenderness
(Háblale) pero con mucha dulsura
(Talk to her) with much sweetness
(Dale amor) porque ella merece... te gusta
(Give her love) because she deserves it... you like it
(Que la trates asi)
(Treat her that way)
Acuerdate en el tiempo que eran novios
Remember the time when you were dating
Las llevabas al coctel
You used to take her to the movies
La invitabas a comer
You used to invite her to dinner
La sacabas a bailar, tu única mujer
You used to take her out dancing, she was your only woman
Ahora no puedes cambiar tu forma de ser
Now you can't change your way of being
Cada rato la llamabas
You would call her all the time
Y por ella preguntabas
And you would ask about her
Muchas veces fastidiabas
You would often annoy her
Sin motivos la celabas
You would get jealous of her for no reason
Ahora no puedes cambiar tu forma de ser
Now you can't change your way of being
No te olvides que te ha dado todo!
Don't forget that she has given you everything!
(Sácala) llevala al cine
(Take her out) to the movies
(Cómprale) un ramo e'flores
(Buy her) a bouquet of flowers
(Báñate) junto con ella
(Bathe) with her
(Llévale) la comida a la cama
(Bring her) breakfast in bed
(Trátala) con mucha ternura
(Treat her) with tenderness
(Háblale) pero con mucha dulsura
(Talk to her) with much sweetness
(Dale amor) porque ella merece
(Give her love) because she deserves it
(Que la trates asi)
(Treat her that way)
Acuerdate en el tiempo que eran novios
Remember the time when you were dating
Las llevabas al coctel
You used to take her to the movies
La invitabas a comer
You used to invite her to dinner
La sacabas a bailar, era tu única mujer
You used to take her out dancing, she was your only woman
Ahora no puedes cambiar tu forma de ser
Now you can't change your way of being
Cada rato la llamabas
You would call her all the time
Y por ella preguntabas
And you would ask about her
Muchas veces fastidiabas
You would often annoy her
Sin motivos la celabas
You would get jealous of her for no reason
Ahora no puedes cambiar tu forma de ser
Now you can't change your way of being
Un consejo te doy... de todo, todo corazón
I give you advice... from the bottom of my heart
Corazón de león
Heart of a lion
Es un campeón... no tiene nada que ver pero...
He's a champion... it has nothing to do with it but...
(Sácala) llevala al cine
(Take her out) to the movies
(Cómprale) un ramo e'flores
(Buy her) a bouquet of flowers
(Báñate) junto con ella
(Bathe) with her
(Llévale) la comida a la cama
(Bring her) breakfast in bed
(Trátala) con mucha ternura
(Treat her) with tenderness
(Háblale) con mucha dulsura
(Talk to her) with much sweetness
(Dale amor) porque ella le gusta
(Give her love) because she likes it
(Que la trates asi)
(Treat her that way)
Acuerdate que el tiempo que eran novios
Remember the time when you were dating
Las llevabas al hotel... epa! que pasó?
You used to take her to the hotel... hey! what happened?
Tu única mujer
Your only woman
Ahora no puedes cambiar tu forma de ser
Now you can't change your way of being
Cada rato la llamabas
You would call her all the time
Y por ella preguntabas
And you would ask about her
Muchas veces fastidiabas
You would often annoy her
Sin motivos la celabas
You would get jealous of her for no reason
Ahora no puedes cambiar tu forma de ser
Now you can't change your way of being
Acuerdate que todavía es tu novia!
Remember that she's still your girlfriend!





Авторы: Carlos Erasmo, Carlos Roberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.