Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Comprita
Der kleine Einkauf
Voy
a
hacerle
una
comprita
Ich
werde
einen
kleinen
Einkauf
machen
Pero
usted
sabe
compay
Aber
Sie
wissen
ja
Que
me
la
debe
anotar
Dass
Sie
es
mir
anschreiben
müssen
Esta
vez
será
poquita.
Diesmal
wird
es
nur
wenig
sein.
Envuélvame
unas
vainitas
Packen
Sie
mir
ein
paar
grüne
Bohnen
ein
Y
déme
un
jamón
cocido
Und
geben
Sie
mir
einen
Kochschinken
Sírvame
un
palo
encendido
Schenken
Sie
mir
einen
kräftigen
Schnaps
ein
Porque
hoy
si
vengo
prendido
Denn
heute
bin
ich
richtig
in
Fahrt
Pero
ya
sabe
me
apunta
Aber
Sie
wissen
ja,
schreiben
Sie
es
mir
an
En
el
libro
del
olvido.
Ins
Buch
des
Vergessens.
Eche
como
es
esa
vaina?
He,
was
soll
das
denn?
Me
da
tres
kilos
de
harina
Geben
Sie
mir
drei
Kilo
Mehl
Medio
kilo
de
almidón
Ein
halbes
Kilo
Stärke
Dos
kilos
de
salchichón
Zwei
Kilo
Dauerwurst
Y
dos
latas
de
sardinas.
Und
zwei
Dosen
Sardinen.
Empáqueme
pasta
fina
Packen
Sie
mir
feine
Nudeln
ein
Y
también
café
molido
Und
auch
gemahlenen
Kaffee
De
arroz
agrégueme
un
kilo
Fügen
Sie
ein
Kilo
Reis
hinzu
Pero
debe
recordar
Aber
Sie
müssen
daran
denken
Que
me
tendrá
que
apuntar
Dass
Sie
es
mir
anschreiben
müssen
En
el
libro
del
olvido.
Ins
Buch
des
Vergessens.
Como?
si
me
debe
35
pesos
del
año
pasado
Wie
bitte?
Sie
schulden
mir
noch
35
Pesos
vom
letzten
Jahr!
Me
da
un
Latón
de
manteca.
Hasta
cuando?
Geben
Sie
mir
eine
Dose
Schmalz.
Bis
wann
noch?
De
azúcar
me
da
uno
igual
Vom
Zucker
geben
Sie
mir
auch
eine
Dose
Déme
dos
potes
de
sal
Geben
Sie
mir
zwei
Dosen
Salz
Y
me
sirve
una
chuleta.
Und
servieren
Sie
mir
ein
Kotelett.
Una
lata
de
galleta
Eine
Dose
Kekse
Un
pote
de
ajo
molido
Eine
Dose
gemahlenen
Knoblauch
Dígame
cuanto
he
tomado?
Sagen
Sie
mir,
wie
viel
habe
ich
genommen?
Que
no
pase
de
10
pesos
Dass
es
nicht
mehr
als
10
Pesos
sind
Y
me
apunta
todo
eso
Und
schreiben
Sie
mir
all
das
an
En
el
libro
del
olvido.
Ins
Buch
des
Vergessens.
Pero
cuando
es
que
usted
me
va
a
paga?
Aber
wann
werden
Sie
mich
bezahlen?
Pero
cuando
es
que
me
va
a
paga?
Aber
wann
werden
Sie
bezahlen?
Me
da
dos
kilos
de
queso
Geben
Sie
mir
zwei
Kilo
Käse
Y
cinco
kilos
de
papa
Und
fünf
Kilo
Kartoffeln
De
mejillones
dos
latas
Zwei
Dosen
Muscheln
Y
présteme
20
pesos.
Und
leihen
Sie
mir
20
Pesos.
No
señor,
No
señor.
Nein,
mein
Herr,
nein,
mein
Herr.
Quiero
que
todito
eso
Ich
möchte,
dass
all
das
Ya
me
lo
tenga
servido
Sie
mir
schon
bereitgestellt
haben
Me
voy
porque
estoy
dormido
Ich
gehe,
weil
ich
müde
bin
Yo
lo
mandare
a
buscar
Ich
werde
es
abholen
lassen
No
se
le
olvide
anotar
Vergessen
Sie
nicht,
es
anzuschreiben
En
el
libro
del
olvido.
Ins
Buch
des
Vergessens.
No
no
pido
mas
fiao
Nein,
nein,
ich
gebe
keinen
Kredit
mehr!
No
pido
mas
fiao,
ta
bueno.
Kein
Kredit
mehr,
ist
gut
so.
Pare
pare
pare
pare
pare
Halt,
halt,
halt,
halt,
halt!
Cuando
es
que
usted
me
va
a
paga?
Wann
werden
Sie
mich
bezahlen?
Cuando
llueva
parriba.
Wenn
es
nach
oben
regnet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Vidal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.