Текст и перевод песни Oscar D'León - La Noche Está Buena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Noche Está Buena
La Noche Está Buena
No
ha
llegado
el
niño,
no
brilla
la
estrella
The
child
has
not
arrived,
the
star
does
not
shine
No
ha
llegado
el
niño,
no
brilla
la
estrella
The
child
has
not
arrived,
the
star
does
not
shine
Ni
tan
solo
hallacas,
tenemos
de
cena
Not
even
hallacas,
we
have
for
dinner
Y
apesar
de
todo
la
noche
está
buena
And
despite
all
this,
the
night
is
good
No
ha
llegado
el
niño,
no
brilla
la
estrella
The
child
has
not
arrived,
the
star
does
not
shine
No
ha
llegado
el
niño,
no
brilla
la
estrella
The
child
has
not
arrived,
the
star
does
not
shine
Ni
tan
solo
hallacas,
tenemos
de
cena
Not
even
hallacas,
we
have
for
dinner
Y
apesar
de
todo
la
noche
está
buena
And
despite
all
this,
the
night
is
good
Y
a
pesar
de
todo
la
noche
está
buena
And
despite
all
this,
the
night
is
good
Yo
creo
que
este
año
así
de
apretados
I
believe
that
this
year,
even
though
we
are
so
close
together
La
estamos
pasando
mejor
que
el
pasado
We
are
having
a
better
time
than
last
year
Aunque
no
tenemos
ni
vino
ni
pavo
Although
we
don't
have
any
wine
or
turkey
Ni
jamón
y
nueces,
la
hemos
disfrutado
No
ham
or
nuts,
we
have
enjoyed
it
No
ha
llegado
el
niño,
no
brilla
la
estrella
The
child
has
not
arrived,
the
star
does
not
shine
No
ha
llegado
el
niño,
no
brilla
la
estrella
The
child
has
not
arrived,
the
star
does
not
shine
Ni
tan
solo
hallacas,
tenemos
de
cena
Not
even
hallacas,
we
have
for
dinner
Y
apesar
de
todo
la
noche
está
buena
And
despite
all
this,
the
night
is
good
Y
apesar
de
todo
la
noche
está
buena
And
despite
all
this,
the
night
is
good
Este
es
un
pelito
de
lo
que
te
ofrezco
This
is
a
little
bit
of
what
I
offer
you
Si
usted
se
propone,
entonar
el
cuerpo
If
you
are
willing,
to
liven
up
your
body
Tomeselo
todo
y
esta
preparado
Take
it
all
in
and
be
prepared
De
aguardiente
blanco
con
ron
añejado
Of
white
brandy
with
aged
rum
No
ha
llegado
el
niño,
no
brilla
la
estrella
The
child
has
not
arrived,
the
star
does
not
shine
No
ha
llegado
el
niño,
no
brilla
la
estrella
The
child
has
not
arrived,
the
star
does
not
shine
Ni
tan
solo
hallacas,
tenemos
de
cena
Not
even
hallacas,
we
have
for
dinner
Y
apesar
de
todo
la
noche
está
buena
And
despite
all
this,
the
night
is
good
Y
apesar
de
todo
la
noche
está
buena
And
despite
all
this,
the
night
is
good
Es
por
tu
alegría
aún
sin
tener
nada
It
is
because
of
your
joy,
even
without
having
anything
Solo
este
cuadrico
en
la
madrugada
Only
this
painting
in
the
early
morning
De
la
noche
buena
me
esta
acompañando
Of
the
good
night
is
accompanying
me
El
mejor
sin
duda
de
los
aguinaldos
The
best
of
the
aguinaldos
without
a
doubt
No
ha
llegado
el
niño,
no
brilla
la
estrella
The
child
has
not
arrived,
the
star
does
not
shine
No
ha
llegado
el
niño,
no
brilla
la
estrella
The
child
has
not
arrived,
the
star
does
not
shine
Ni
tan
solo
hallacas,
tenemos
de
cena
Not
even
hallacas,
we
have
for
dinner
Y
apesar
de
todo
la
noche
está
buena
And
despite
all
this,
the
night
is
good
Y
apesar
de
todo
la
noche
está
buena
And
despite
all
this,
the
night
is
good
Y
que
más
queremos
si
estamos
completos
And
what
more
could
we
want
if
we
are
complete?
La
saleta
llena
y
el
patio
repleto
The
living
room
full
and
the
patio
packed
Vino
mi
compradre,
pariente
y
paisano
My
godfather
came,
my
relatives
and
countrymen
Y
los
de
la
cuadra
que
son
mis
hermanos
And
the
ones
from
the
block
who
are
my
brothers
No
ha
llegado
el
niño,
no
brilla
la
estrella
The
child
has
not
arrived,
the
star
does
not
shine
No
ha
llegado
el
niño,
no
brilla
la
estrella
The
child
has
not
arrived,
the
star
does
not
shine
Ni
tan
solo
hallacas,
tenemos
de
cena
Not
even
hallacas,
we
have
for
dinner
Y
apesar
de
todo
la
noche
está
buena
And
despite
all
this,
the
night
is
good
No
ha
llegado
el
niño,
no
brilla
la
estrella
The
child
has
not
arrived,
the
star
does
not
shine
No
ha
llegado
el
niño,
no
brilla
la
estrella
The
child
has
not
arrived,
the
star
does
not
shine
Ni
tan
solo
hallacas,
tenemos
de
cena
Not
even
hallacas,
we
have
for
dinner
Y
apesar
de
todo
la
noche
está
buena
And
despite
all
this,
the
night
is
good
Y
apesar
de
todo
la
noche
está
buena
And
despite
all
this,
the
night
is
good
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.