Oscar D'León - Me Fallaste - перевод текста песни на немецкий

Me Fallaste - Oscar D'Leónперевод на немецкий




Me Fallaste
Du hast mich enttäuscht
Se ha retrasado más de una hora
Sie ist über eine Stunde zu spät
Qué pasará que no llega?
Was wird los sein, dass sie nicht kommt?
Y los deseos de tenerla cerca
Und die Sehnsucht, sie bei mir zu haben
Hacen más larga la espera...
macht das Warten länger...
El tiempo corre y no aparece
Die Zeit vergeht und sie taucht nicht auf
Habrá olvidado la fecha?
Hat sie vielleicht das Datum vergessen?
Ya son las 12 y me voy a casa
Es ist schon 12 und ich gehe nach Hause
A organizar mi cabeza.
Um meine Gedanken zu ordnen.
Te esperé! Nunca llegaste
Ich habe auf dich gewartet! Du bist nie gekommen
Que pasó? De la cita te olvidaste
Was ist passiert? Hast du die Verabredung vergessen?
Me fallaste. Por segunda vez.
Du hast mich enttäuscht. Zum zweiten Mal.
No me busques, no me llames, porque no te quiero ver.
Such mich nicht, ruf mich nicht an, denn ich will dich nicht sehen.
Yo tan seguro de que vendría
Ich war mir so sicher, dass sie kommen würde
Ya había ordenado la cena.
Ich hatte schon das Abendessen bestellt.
No imaginé que me haría lo mismo
Ich hätte nicht gedacht, dass sie mir dasselbe antun würde
Que idiota, confiando en ella.
Was für ein Idiot, ihr zu vertrauen.
Tan preocupado por esa cinta
So besorgt wegen dieser Verabredung
Y preparando su fiesta.
Und habe die Feier vorbereitet.
No habrá motivos ni contratiempos
Es wird keine Gründe oder Hindernisse geben
Que justifiquen su ausencia.
die ihre Abwesenheit rechtfertigen.
Yo aquí muriendo por verte llegar
Ich hier, sterbe fast danach, dich ankommen zu sehen
Y me pongo a llorar porque no te vi.
Und ich fange an zu weinen, weil ich dich nicht gesehen habe.
Entro a ese lugar y allá me encuentro a Oscar
Ich betrete diesen Ort und dort treffe ich Oscar
Me pongo a preguntar y a Oscar le pasa... lo mismo que a mi.
Ich fange an zu fragen und Oscar passiert... dasselbe wie mir.
No si fue intencional
Ich weiß nicht, ob es Absicht war
O será que de mi te quieres burlar
Oder ob du dich über mich lustig machen willst
Otra vez que no llegaste
Wieder einmal bist du nicht gekommen
Pero ya no lo vuelvo a hacer
Aber ich tue das nicht wieder
Pero ya no lo vuelvo a hacer
Aber ich tue das nicht wieder
No confío más en ti.
Ich vertraue dir nicht mehr.
Me fallaste mujer
Du hast mich enttäuscht, Frau
Otra vez que no llegaste, no puede ser...
Wieder bist du nicht gekommen, das kann nicht sein...
Pero... soy feliz!
Aber... ich bin glücklich!





Авторы: Jose Orlando Mosqueda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.