Oscar D'León - Padre e Hijo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oscar D'León - Padre e Hijo




Padre e Hijo
Father and Son
Hijo tenemos que hablar
Son, we need to talk
Educando te soñé
I dreamed of educating you
Y aún no comprendo porqué
And I still don't understand why
dejaste de estudiar
You stopped studying
Yo te soñé un ejemplar...
I dreamed of you being a model...
Científico, un gran doctor
A scientist, a great doctor
El abogado mejor
The best lawyer
En fin, con una carrera
In short, with a career
Y ya vez de qué manera
And you see, in what way
Correspondiste a tu autor
You corresponded to your author
Padre tu sobresaliente canto
Father, your outstanding singing
Hermosa voz que te dio fama
Beautiful voice that made you famous
En mi estudiantil programa
In my student program
Fueron un inconveniente
Were an inconvenience
Escuchar constantemente
Constantly hearing
Ese es Oscar de León mi papá
That's Oscar de León, my dad
Provocaron la atracción
Provoked the attraction
De ser a mi padre igual
To be just like my father
Y si eso es malo o fatal padre
And if that's bad or fatal, Father
Otórgame tu perdón
Grant me your forgiveness
No tengo qué perdonarte hijo
I have nothing to forgive you for, son
No es pecado ser artista
It's not a sin to be an artist
Pero tienes en la pista
But you yourself have it on the track
mismo que consagrarte
To consecrate yourself
Temo que pueda dañarte
I fear it may hurt you
Lo que se dice de
What is said about me
Porque hay muchos por ahí
Because there are many out there
Que no llegaron a estrella
Who never reached stardom
Y de un fondo de botella
And from the bottom of a bottle
Quieren hacer un Rubí
They want to make a Ruby
De tu nombre y apellido
Of your name and last name
Puedo vivir orgulloso
I can live proudly
Aunque más de un envidioso
Although more than an envious one
Hundirlos hallan querido
They have wanted to sink them
Pero los pueblos han sido
But the peoples have been
Los que han dicho la verdad, eso
Those who have spoken the truth
Y esa popularidad
And that popularity
De que gozas padre bueno
That you enjoy, good father
Acaba con el veneno
Ends the poison
De la intriga y la maldad
Of intrigue and evil
(Lo que quiero padre mío es ser como tú)
(What I want, my father, is to be like you)
(Quiero cantar, quiero triunfar)
(I want to sing, I want to triumph)
Le doy las gracias a Dios por que eres mi padre
I thank God that you are my father
Y de llevar el apellido de León
And for carrying the surname de León
(Gánate la oportunidad)
(Earn the opportunity)
(Si quiere triunfar como papá)
(If my son wants to triumph like his father)
Y yo me siento orgulloso de que seas mi hijo querido
And I feel proud that you are my beloved son
Ay te hecho la bendición
Here, I give you my blessing
(Lo que quiero padre mío es ser como tú)
(What I want, my father, is to be like you)
(Quiero cantar, quiero triunfar)
(I want to sing, I want to triumph)
Cuando empezaste en el '72
When you started in '72
Yo todavía estaba en pañal
I was still in diapers
(Gánate la oportunidad)
(Earn the opportunity)
(Si quiere triunfar como papá)
(If my son wants to triumph like his father)
Yo, yo, yo sé, yo muy bien
I know very well
Que si le pones entusiasmo vas a llegar
That if you put in the enthusiasm, you will succeed
(Lo que quiero padre mío es ser como tú)
(What I want, my father, is to be like you)
(Quiero cantar, quiero triunfar)
(I want to sing, I want to triumph)
Primero hay que pasar por lo que pasaste
First, one must go through what you went through
Y con empeño yo voy a llegar
And with effort, I will achieve





Авторы: Victor Mendoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.