Текст и перевод песни Oscar D'León - Padre e Hijo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Padre e Hijo
Father and Son
Hijo
tenemos
que
hablar
Son,
we
need
to
talk
Educando
te
soñé
I
dreamed
of
educating
you
Y
aún
no
comprendo
porqué
And
I
still
don't
understand
why
Tú
dejaste
de
estudiar
You
stopped
studying
Yo
te
soñé
un
ejemplar...
I
dreamed
of
you
being
a
model...
Científico,
un
gran
doctor
A
scientist,
a
great
doctor
El
abogado
mejor
The
best
lawyer
En
fin,
con
una
carrera
In
short,
with
a
career
Y
ya
vez
de
qué
manera
And
you
see,
in
what
way
Correspondiste
a
tu
autor
You
corresponded
to
your
author
Padre
tu
sobresaliente
canto
Father,
your
outstanding
singing
Hermosa
voz
que
te
dio
fama
Beautiful
voice
that
made
you
famous
En
mi
estudiantil
programa
In
my
student
program
Fueron
un
inconveniente
Were
an
inconvenience
Escuchar
constantemente
Constantly
hearing
Ese
es
Oscar
de
León
mi
papá
That's
Oscar
de
León,
my
dad
Provocaron
la
atracción
Provoked
the
attraction
De
ser
a
mi
padre
igual
To
be
just
like
my
father
Y
si
eso
es
malo
o
fatal
padre
And
if
that's
bad
or
fatal,
Father
Otórgame
tu
perdón
Grant
me
your
forgiveness
No
tengo
qué
perdonarte
hijo
I
have
nothing
to
forgive
you
for,
son
No
es
pecado
ser
artista
It's
not
a
sin
to
be
an
artist
Pero
tienes
en
la
pista
But
you
yourself
have
it
on
the
track
Tú
mismo
que
consagrarte
To
consecrate
yourself
Temo
que
pueda
dañarte
I
fear
it
may
hurt
you
Lo
que
se
dice
de
mí
What
is
said
about
me
Porque
hay
muchos
por
ahí
Because
there
are
many
out
there
Que
no
llegaron
a
estrella
Who
never
reached
stardom
Y
de
un
fondo
de
botella
And
from
the
bottom
of
a
bottle
Quieren
hacer
un
Rubí
They
want
to
make
a
Ruby
De
tu
nombre
y
apellido
Of
your
name
and
last
name
Puedo
vivir
orgulloso
I
can
live
proudly
Aunque
más
de
un
envidioso
Although
more
than
an
envious
one
Hundirlos
hallan
querido
They
have
wanted
to
sink
them
Pero
los
pueblos
han
sido
But
the
peoples
have
been
Los
que
han
dicho
la
verdad,
eso
sí
Those
who
have
spoken
the
truth
Y
esa
popularidad
And
that
popularity
De
que
gozas
padre
bueno
That
you
enjoy,
good
father
Acaba
con
el
veneno
Ends
the
poison
De
la
intriga
y
la
maldad
Of
intrigue
and
evil
(Lo
que
quiero
padre
mío
es
ser
como
tú)
(What
I
want,
my
father,
is
to
be
like
you)
(Quiero
cantar,
quiero
triunfar)
(I
want
to
sing,
I
want
to
triumph)
Le
doy
las
gracias
a
Dios
por
que
tú
eres
mi
padre
I
thank
God
that
you
are
my
father
Y
de
llevar
el
apellido
de
León
And
for
carrying
the
surname
de
León
(Gánate
la
oportunidad)
(Earn
the
opportunity)
(Si
quiere
triunfar
como
papá)
(If
my
son
wants
to
triumph
like
his
father)
Y
yo
me
siento
orgulloso
de
que
seas
mi
hijo
querido
And
I
feel
proud
that
you
are
my
beloved
son
Ay
te
hecho
la
bendición
Here,
I
give
you
my
blessing
(Lo
que
quiero
padre
mío
es
ser
como
tú)
(What
I
want,
my
father,
is
to
be
like
you)
(Quiero
cantar,
quiero
triunfar)
(I
want
to
sing,
I
want
to
triumph)
Cuando
tú
empezaste
en
el
'72
When
you
started
in
'72
Yo
todavía
estaba
en
pañal
I
was
still
in
diapers
(Gánate
la
oportunidad)
(Earn
the
opportunity)
(Si
quiere
triunfar
como
papá)
(If
my
son
wants
to
triumph
like
his
father)
Yo,
yo,
yo
sé,
yo
sé
muy
bien
I
know
very
well
Que
si
le
pones
entusiasmo
vas
a
llegar
That
if
you
put
in
the
enthusiasm,
you
will
succeed
(Lo
que
quiero
padre
mío
es
ser
como
tú)
(What
I
want,
my
father,
is
to
be
like
you)
(Quiero
cantar,
quiero
triunfar)
(I
want
to
sing,
I
want
to
triumph)
Primero
hay
que
pasar
por
lo
que
tú
pasaste
First,
one
must
go
through
what
you
went
through
Y
con
empeño
yo
voy
a
llegar
And
with
effort,
I
will
achieve
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Mendoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.